One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3974 located on Page 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text James 1. 23, 24. Be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls: James 1. 23, 24. Be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own Souls: np1 crd crd, crd vbb pn22 n2 pp-f dt n1, cc xx n2 av-j, vvg po22 d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.22 (Geneva); James 1.23; James 1.23 (AKJV); James 1.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.951 0.949 8.234
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.94 0.942 7.48
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.873 0.911 8.234
James 1.22 (Tyndale) james 1.22: and se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie james 1. 23, 24. be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own souls False 0.834 0.82 4.672
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word True 0.789 0.793 7.326
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word True 0.774 0.622 6.257
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. james 1. 23, 24. be ye doers of the word True 0.758 0.775 7.326
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. not hearers only, deceiving your own souls True 0.64 0.933 2.288
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. not hearers only, deceiving your own souls True 0.634 0.942 2.571
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. not hearers only, deceiving your own souls True 0.601 0.599 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 1. 23, 24. James 1.23; James 1.24