One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37445 located on Page 856

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, To prove his people, as well as to exercise them. To prove their faith and their patience; Thirdly, To prove his people, as well as to exercise them. To prove their faith and their patience; ord, pc-acp vvi po31 n1, c-acp av c-acp pc-acp vvi pno32. p-acp vvi po32 n1 cc po32 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.3 (ODRV) james 1.3: knowing that the probation of your faith worketh patience. well as to exercise them. to prove their faith and their patience True 0.757 0.489 3.816
James 1.3 (Geneva) james 1.3: knowing that ye trying of your faith bringeth forth patience, well as to exercise them. to prove their faith and their patience True 0.746 0.385 3.468
James 1.3 (AKJV) james 1.3: knowing this, that the trying of your faith worketh patience, well as to exercise them. to prove their faith and their patience True 0.735 0.626 3.816
James 1.3 (Vulgate) james 1.3: scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur. well as to exercise them. to prove their faith and their patience True 0.725 0.278 0.0
James 1.3 (Tyndale) james 1.3: for as moche as ye knowe how that the tryinge of youre fayth bringeth pacience: and let pacience well as to exercise them. to prove their faith and their patience True 0.686 0.258 0.0
James 1.3 (AKJV) james 1.3: knowing this, that the trying of your faith worketh patience, thirdly, to prove his people, as well as to exercise them. to prove their faith and their patience False 0.681 0.546 3.684
James 1.3 (ODRV) james 1.3: knowing that the probation of your faith worketh patience. thirdly, to prove his people, as well as to exercise them. to prove their faith and their patience False 0.68 0.549 3.684
James 1.3 (Geneva) james 1.3: knowing that ye trying of your faith bringeth forth patience, thirdly, to prove his people, as well as to exercise them. to prove their faith and their patience False 0.667 0.413 3.346
James 1.3 (Vulgate) james 1.3: scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur. thirdly, to prove his people, as well as to exercise them. to prove their faith and their patience False 0.633 0.3 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers