One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32126 located on Page 724

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why did he give Christ for us, and to us? He loved us. Why gave he him for us? God so loved the world, John 3. 16. Why doth he give Christ to us? Eph. 2. 4, 5. God who is rich in mercy, Why did he give christ for us, and to us? He loved us. Why gave he him for us? God so loved the world, John 3. 16. Why does he give christ to us? Ephesians 2. 4, 5. God who is rich in mercy, q-crq vdd pns31 vvi np1 p-acp pno12, cc p-acp pno12? pns31 vvd pno12. q-crq vvd pns31 pno31 p-acp pno12? np1 av vvd dt n1, np1 crd crd q-crq vdz pns31 vvi np1 p-acp pno12? np1 crd crd, crd np1 r-crq vbz j p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.4; Ephesians 2.4 (ODRV); Ephesians 2.5; Ephesians 2.5 (Geneva); John 3.16; John 3.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, god who is rich in mercy, True 0.788 0.9 4.186
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, god who is rich in mercy, True 0.779 0.925 4.186
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, god who is rich in mercy, True 0.776 0.925 4.026
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs god who is rich in mercy, True 0.768 0.936 6.725
John 3.16 (ODRV) - 0 john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; god so loved the world, john 3 True 0.761 0.851 4.981
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: god so loved the world, john 3 True 0.744 0.251 5.563
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, why did he give christ for us, and to us? he loved us. why gave he him for us? god so loved the world, john 3. 16. why doth he give christ to us? eph. 2. 4, 5. god who is rich in mercy, False 0.733 0.482 9.024
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. god so loved the world, john 3 True 0.725 0.188 5.339
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. god so loved the world, john 3 True 0.721 0.829 2.494
Ephesians 2.4 (Vulgate) ephesians 2.4: deus autem, qui dives est in misericordia, propter nimiam caritatem suam, qua dilexit nos, god who is rich in mercy, True 0.714 0.621 0.0
Ephesians 2.4 (ODRV) ephesians 2.4: but god (which is rich in mercie) for his exceeding charitie wherwith he loued vs, why did he give christ for us, and to us? he loved us. why gave he him for us? god so loved the world, john 3. 16. why doth he give christ to us? eph. 2. 4, 5. god who is rich in mercy, False 0.711 0.187 9.383
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. god so loved the world, john 3 True 0.71 0.75 3.739
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, why did he give christ for us, and to us? he loved us. why gave he him for us? god so loved the world, john 3. 16. why doth he give christ to us? eph. 2. 4, 5. god who is rich in mercy, False 0.71 0.45 9.383
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. god so loved the world, john 3 True 0.71 0.192 3.295
Ephesians 2.4 (Tyndale) ephesians 2.4: but god which is rich in mercy thorow his greate love wherwith he loved vs why did he give christ for us, and to us? he loved us. why gave he him for us? god so loved the world, john 3. 16. why doth he give christ to us? eph. 2. 4, 5. god who is rich in mercy, False 0.705 0.674 19.52
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. god so loved the world, john 3 True 0.703 0.219 5.503
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. god so loved the world, john 3 True 0.703 0.216 3.021
John 3.16 (AKJV) john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. god so loved the world, john 3 True 0.701 0.795 3.859
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. god so loved the world, john 3 True 0.701 0.209 3.237
John 3.16 (Vulgate) john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. god so loved the world, john 3 True 0.698 0.329 1.0
John 3.16 (Tyndale) john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe. god so loved the world, john 3 True 0.692 0.844 2.742
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: why did he give christ for us, and to us True 0.684 0.296 0.0
John 3.17 (Tyndale) john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: but that the worlde through him might be saved. god so loved the world, john 3 True 0.683 0.221 3.163
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; why gave he him for us True 0.683 0.181 0.0
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: why gave he him for us True 0.677 0.6 3.9
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? why gave he him for us True 0.67 0.522 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3. 16. John 3.16
In-Text Eph. 2. 4, 5. Ephesians 2.4; Ephesians 2.5