One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 31679 located on Page 713

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the Apostle saith, Let patience have its perfect work, Iam. 1. 2. So Christian courage and resolution that's tried in deep affliction, So patience, it is not tried but by sharp affliction, Therefore the Apostle Says, Let patience have its perfect work, Iam. 1. 2. So Christian courage and resolution that's tried in deep affliction, av n1, pn31 vbz xx vvn cc-acp p-acp j n1, av dt n1 vvz, vvb n1 vhi po31 j n1, np1 crd crd np1 njp n1 cc n1 cst|vbz vvn p-acp j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.21 (Geneva); Hebrews 11.35; Hebrews 11.36; James 1.2; James 1.4 (ODRV); Romans 8.37; Romans 8.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (ODRV) - 0 james 1.4: and let patience haue a prefect worke: so patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the apostle saith, let patience have its perfect work, iam True 0.766 0.487 1.888
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. so patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the apostle saith, let patience have its perfect work, iam True 0.728 0.54 3.088
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. so patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the apostle saith, let patience have its perfect work, iam True 0.724 0.606 3.088
James 1.3 (AKJV) james 1.3: knowing this, that the trying of your faith worketh patience, so patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the apostle saith, let patience have its perfect work, iam True 0.72 0.216 0.874
James 1.3 (ODRV) james 1.3: knowing that the probation of your faith worketh patience. so patience, it is not tried but by sharp affliction, therefore the apostle saith, let patience have its perfect work, iam True 0.708 0.206 0.874




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iam. 1. 2. James 1.2