One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 31433 located on Page 706

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iacob had forgotten his Vows of building an Altar at Bethel; God quickens him to his duty by sharp affliction, Gen. 35. 1. Arise, go up to Bethel, &c. God was fain to quicken him with a scourge. Iacob had forgotten his Vows of building an Altar At Bethel; God quickens him to his duty by sharp affliction, Gen. 35. 1. Arise, go up to Bethel, etc. God was fain to quicken him with a scourge. np1 vhd vvn po31 n2 pp-f vvg dt n1 p-acp np1; np1 vvz pno31 p-acp po31 n1 p-acp j n1, np1 crd crd vvb, vvb a-acp p-acp np1, av np1 vbds av-j pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 4 Kings 2.23 (Douay-Rheims); Genesis 35.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
4 Kings 2.23 (Douay-Rheims) 4 kings 2.23: and he went up from thence to bethel: and as he was going up by the way, little boys came out of the city and mocked him, saying: go up, thou bald head; go up, thou bald head. arise, go up to bethel, &c True 0.715 0.298 0.762
Jeremiah 31.6 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 31.6: arise, and let us go up to sion to the lord our god. arise, go up to bethel, &c True 0.675 0.695 1.093
2 Kings 2.23 (AKJV) 2 kings 2.23: and he went vp from thence vnto bethel: and as hee was going vp by the way, there came foorth little children out of the citie, and mocked him, and said vnto him, goe vp thou bald head, goe vp thou bald head. arise, go up to bethel, &c True 0.661 0.305 0.608
Jeremiah 31.6 (Geneva) jeremiah 31.6: for the dayes shall come that the watchmen vpon the mount of ephraim shall cry, arise, and let vs go vp vnto zion to the lord our god. arise, go up to bethel, &c True 0.61 0.615 0.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 35. 1. Genesis 35.1