One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2477 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They learned it of their Parents, Mat. 21. 9. And the multitudes that went before, and that followed, cryed, saying, Hosanna to the Son of David. They learned it of their Parents, Mathew 21. 9. And the Multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David. pns32 vvd pn31 pp-f po32 n2, np1 crd crd cc dt n2 cst vvd a-acp, cc cst vvd, vvd, vvg, n1 p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21.16 (ODRV); Matthew 21.9; Matthew 21.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.9 (AKJV) - 0 matthew 21.9: and the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, hosanna to the sonne of dauid: they learned it of their parents, mat. 21. 9. and the multitudes that went before, and that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david False 0.845 0.959 6.357
Matthew 21.9 (Geneva) matthew 21.9: moreouer, the people that went before, and they also that followed, cried, saying, hosanna to the sonne of dauid, blessed be hee that commeth in the name of the lord, hosanna thou which art in the highest heauens. they learned it of their parents, mat. 21. 9. and the multitudes that went before, and that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david False 0.794 0.577 3.421
Matthew 21.9 (ODRV) - 1 matthew 21.9: hosanna to the sonne of dauid: that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david True 0.781 0.827 0.478
Matthew 21.9 (Tyndale) - 1 matthew 21.9: hosanna to the sonne of david. that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david True 0.777 0.782 2.989
Matthew 21.9 (AKJV) - 0 matthew 21.9: and the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, hosanna to the sonne of dauid: that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david True 0.771 0.955 3.336
Matthew 21.9 (Tyndale) matthew 21.9: moreover the people that went before and they also that came after cryed sayinge: hosanna to the sonne of david. blessed be he that cometh in the name of the lorde hosanna in the hyest. they learned it of their parents, mat. 21. 9. and the multitudes that went before, and that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david False 0.768 0.215 5.142
Matthew 21.9 (ODRV) matthew 21.9: and the multitudes that went before and that folowed, cried, saying: hosanna to the sonne of dauid: blessed is he that commeth in the name of our lord. hosanna in the highest. they learned it of their parents, mat. 21. 9. and the multitudes that went before, and that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david False 0.747 0.832 4.013
Matthew 21.9 (Geneva) matthew 21.9: moreouer, the people that went before, and they also that followed, cried, saying, hosanna to the sonne of dauid, blessed be hee that commeth in the name of the lord, hosanna thou which art in the highest heauens. that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david True 0.702 0.901 2.482
Matthew 21.9 (Wycliffe) - 0 matthew 21.9: and the puple that wente bifore, and that sueden, crieden, and seiden, osanna to the sone of dauid; that followed, cryed, saying, hosanna to the son of david True 0.702 0.778 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 21. 9. Matthew 21.9