| Romans 6.21 (AKJV) - 0 |
romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? |
what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed |
True |
0.913 |
0.939 |
4.046 |
| Romans 6.21 (ODRV) - 0 |
romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? |
what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed |
True |
0.906 |
0.922 |
2.655 |
| Romans 6.21 (Geneva) - 0 |
romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? |
what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed |
True |
0.905 |
0.935 |
3.877 |
| Romans 6.21 (Tyndale) - 0 |
romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. |
what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed |
True |
0.882 |
0.838 |
0.637 |
| Romans 6.21 (AKJV) - 0 |
romans 6.21: what fruit had yee then in those things, whereof ye are now ashamed? |
rom. 6. 21. what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed? there is an emphasis in the particle [ now ] that is, now after grace received; or now after the commitment of sin; take either sense |
False |
0.751 |
0.953 |
5.065 |
| Romans 6.21 (Geneva) - 0 |
romans 6.21: what fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? |
rom. 6. 21. what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed? there is an emphasis in the particle [ now ] that is, now after grace received; or now after the commitment of sin; take either sense |
False |
0.748 |
0.95 |
4.854 |
| Romans 6.21 (ODRV) - 0 |
romans 6.21: what fruit therfore had you then in those things, for which now you are ashamed? |
rom. 6. 21. what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed? there is an emphasis in the particle [ now ] that is, now after grace received; or now after the commitment of sin; take either sense |
False |
0.742 |
0.951 |
3.771 |
| Romans 6.21 (Tyndale) - 0 |
romans 6.21: what frute had ye then in tho thinges wher of ye are now ashamed. |
rom. 6. 21. what fruit have you in those things, whereof you are now ashamed? there is an emphasis in the particle [ now ] that is, now after grace received; or now after the commitment of sin; take either sense |
False |
0.737 |
0.743 |
1.613 |