One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2211 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christians, you do not know what it was for Christ to cry out, My God, why hast thou forsaken me? Mat. 27. 46. Until we are sensible in our measure and degree of the like. Christians, you do not know what it was for christ to cry out, My God, why hast thou forsaken me? Mathew 27. 46. Until we Are sensible in our measure and degree of the like. np1, pn22 vdb xx vvi r-crq pn31 vbds p-acp np1 pc-acp vvi av, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? np1 crd crd c-acp pns12 vbr j p-acp po12 n1 cc n1 pp-f dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21 (Vulgate); Matthew 27.46; Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.737 0.866 2.265
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.719 0.87 2.35
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.719 0.87 2.35
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.711 0.846 2.35
Mark 15.34 (ODRV) - 2 mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.676 0.876 2.265
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.664 0.754 1.627
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27. 46. until we are sensible in our measure and degree of the like False 0.631 0.893 5.207
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27. 46. until we are sensible in our measure and degree of the like False 0.624 0.712 3.788
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.618 0.788 1.669
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me True 0.606 0.749 1.627
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? christians, you do not know what it was for christ to cry out, my god, why hast thou forsaken me? mat. 27. 46. until we are sensible in our measure and degree of the like False 0.604 0.633 3.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 27. 46. Matthew 27.46