One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2059 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He thought he could do that which he could will, saith Austin. John 13. 37. Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. He Thought he could do that which he could will, Says Austin. John 13. 37. Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. pns31 vvd pns31 vmd vdb cst r-crq pns31 vmd vvi, vvz np1. np1 crd crd n1, q-crq vmbx pns11 vvi pno21 av? pns11 vmb vvi a-acp po11 n1 p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.37; John 13.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.37 (AKJV) john 13.37: peter said vnto him, lord, why can not i follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. he thought he could do that which he could will, saith austin. john 13. 37. lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee False 0.83 0.922 7.828
John 13.37 (Geneva) john 13.37: peter sayd vnto him, lord, why can i not follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. he thought he could do that which he could will, saith austin. john 13. 37. lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee False 0.829 0.906 7.828
John 13.37 (ODRV) john 13.37: peter saith to him: why can not i follow thee now? i wil yeald my life for thee. cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee True 0.823 0.936 4.781
John 13.37 (AKJV) john 13.37: peter said vnto him, lord, why can not i follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee True 0.801 0.951 5.212
John 13.37 (Geneva) john 13.37: peter sayd vnto him, lord, why can i not follow thee now? i will lay downe my life for thy sake. cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee True 0.797 0.946 5.212
John 13.37 (ODRV) john 13.37: peter saith to him: why can not i follow thee now? i wil yeald my life for thee. he thought he could do that which he could will, saith austin. john 13. 37. lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee False 0.789 0.869 8.6
John 13.37 (Tyndale) john 13.37: peter sayd vnto him: lorde why cannot i folowe the now? i will geve my lyfe for thy sake? he thought he could do that which he could will, saith austin. john 13. 37. lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee False 0.789 0.594 1.444
John 13.37 (Tyndale) john 13.37: peter sayd vnto him: lorde why cannot i folowe the now? i will geve my lyfe for thy sake? cannot i follow thee now? i will lay down my life for thee True 0.76 0.912 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 13. 37. John 13.37