One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19639 located on Page 435

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Man hath so much Wisdome yet left as to cater for the Body, and the concernments of the bodily Life, (called thine own wisdome, Prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. This Wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish: Man hath so much Wisdom yet left as to cater for the Body, and the concernments of the bodily Life, (called thine own Wisdom, Curae 23. 4.) Therefore he Says verse 15. This Wisdom Descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish: n1 vhz av d n1 av vvn a-acp p-acp n1 p-acp dt n1, cc dt n2 pp-f dt j n1, (vvn po21 d n1, np1 crd crd) av pns31 vvz n1 crd d n1 vvz xx p-acp a-acp, cc-acp vbz j, j, j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.15 (AKJV); John 3.31 (AKJV); Proverbs 23.4; Verse 15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish True 0.914 0.978 0.862
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish True 0.909 0.977 0.862
James 3.15 (ODRV) james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish True 0.887 0.97 1.616
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish True 0.781 0.848 0.0
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish True 0.75 0.941 1.477
James 3.15 (ODRV) james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. man hath so much wisdome yet left as to cater for the body, and the concernments of the bodily life, (called thine own wisdome, prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.645 0.946 1.5
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. man hath so much wisdome yet left as to cater for the body, and the concernments of the bodily life, (called thine own wisdome, prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.641 0.966 0.607
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. man hath so much wisdome yet left as to cater for the body, and the concernments of the bodily life, (called thine own wisdome, prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.64 0.968 0.607
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. man hath so much wisdome yet left as to cater for the body, and the concernments of the bodily life, (called thine own wisdome, prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.617 0.562 0.163
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. man hath so much wisdome yet left as to cater for the body, and the concernments of the bodily life, (called thine own wisdome, prov. 23. 4.) therefore he saith verse 15. this wisdome descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.612 0.832 5.379




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 23. 4. Proverbs 23.4
In-Text verse 15. Verse 15