One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14864 located on Page 326

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You will find God's servants often mocked for their trust, Psal. 22. 18. He trusted in the Lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, Christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his Father, Mat. 27. 43. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him. You will find God's Servants often mocked for their trust, Psalm 22. 18. He trusted in the Lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his Father, Mathew 27. 43. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him. pn22 vmb vvi npg1 n2 av vvn p-acp po32 n1, np1 crd crd pns31 vvd p-acp dt n1, vvb pno31 av vvi pno31, vvg pns31 vvd p-acp pno31, np1 px31 vbds xx j p-acp dt n1 pp-f j n2, pns31 vbds vvn p-acp po31 n1 p-acp po31 n1, np1 crd crd pns31 vvd p-acp np1, vvb pno31 vvi pno31 av, cs pns31 vmb vhi pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.43; Matthew 27.43 (Geneva); Psalms 22.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.43 (Geneva) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him nowe, if he will haue him: he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.843 0.964 0.657
Matthew 27.43 (AKJV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him now if hee will haue him: he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.842 0.968 0.657
Matthew 27.43 (AKJV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him now if hee will haue him: you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.776 0.939 3.843
Matthew 27.43 (Tyndale) - 0 matthew 27.43: he trusted in god let him deliver him now yf he will have him: you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.775 0.944 8.567
Matthew 27.43 (Geneva) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him nowe, if he will haue him: you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.764 0.937 3.843
Psalms 21.9 (ODRV) psalms 21.9: he hoped in the lord, let him deliuer him: let him saue him, because he wil him. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.741 0.789 0.635
Matthew 27.43 (Tyndale) - 0 matthew 27.43: he trusted in god let him deliver him now yf he will have him: he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat True 0.709 0.891 2.459
Matthew 27.43 (AKJV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him now if hee will haue him: he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat True 0.709 0.884 0.649
Matthew 27.43 (Geneva) - 0 matthew 27.43: he trusted in god, let him deliuer him nowe, if he will haue him: he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat True 0.692 0.83 0.649
Psalms 22.8 (AKJV) psalms 22.8: he trusted on the lord, that he would deliuer him: let him deliuer him, seeing he delighted in him. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.692 0.794 0.441
Matthew 27.43 (ODRV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god; he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat True 0.683 0.427 0.406
Matthew 27.43 (ODRV) - 0 matthew 27.43: he trusted in god; you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.682 0.803 3.605
Psalms 22.8 (Geneva) - 0 psalms 22.8: he trusted in the lord, let him deliuer him: he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.678 0.92 0.512
Psalms 22.8 (AKJV) psalms 22.8: he trusted on the lord, that he would deliuer him: let him deliuer him, seeing he delighted in him. you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.638 0.902 7.361
Psalms 22.8 (Geneva) - 0 psalms 22.8: he trusted in the lord, let him deliuer him: you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.635 0.771 4.579
Matthew 27.43 (Tyndale) matthew 27.43: he trusted in god let him deliver him now yf he will have him: for he sayde i am the sonne of god. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.633 0.959 3.062
Matthew 27.43 (ODRV) matthew 27.43: he trusted in god; let him now deliuer him if he wil: for he said that i am the sonne of god. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him True 0.619 0.951 0.68
Psalms 21.9 (ODRV) psalms 21.9: he hoped in the lord, let him deliuer him: let him saue him, because he wil him. you will find god's servants often mocked for their trust, psal. 22. 18. he trusted in the lord, let him now deliver him, seeing he delighted in him, christ himself was not free from the lash of profane tongues, he was mocked for his dependence on his father, mat. 27. 43. he trusted in god, let him deliver him now, if he will have him False 0.614 0.334 2.478




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 22. 18. Psalms 22.18
In-Text Mat. 27. 43. Matthew 27.43