One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13020 located on Page 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1 Tim. 4. 10. Therefore we both Labour and Suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all Men, especially of those that believe; 1 Tim. 4. 10. Therefore we both Labour and Suffer reproach, Because we trust in the living God, who is the Saviour of all Men, especially of those that believe; vvn np1 crd crd av pns12 d n1 cc vvb n1, c-acp pns12 vvb p-acp dt j-vvg np1, r-crq vbz dt n1 pp-f d n2, av-j pp-f d cst vvb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 19.11; 1 Timothy 4.10; 1 Timothy 4.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 4.10 (AKJV) 1 timothy 4.10: for therfore we both labour, and suffer reproch, because we trust in the liuing god, who is the sauiour of all men, specially of those that beleeue. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe False 0.963 0.977 2.568
1 Timothy 4.10 (Geneva) 1 timothy 4.10: for therefore we labour and are rebuked, because we trust in the liuing god, which is the sauiour of all men, specially of those that beleeue. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe False 0.903 0.944 1.474
1 Timothy 4.10 (Tyndale) 1 timothy 4.10: for therfore we laboure and suffre rebuke because we beleve in the livynge god which is the savioure of all men: but specially of those that beleve. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe False 0.895 0.876 0.855
1 Timothy 4.10 (ODRV) 1 timothy 4.10: for to this purpose we labour and are reuiled, because we hope in the liuing god which is the sauiour of al men, specially of the faithful. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe False 0.87 0.669 1.026
1 Corinthians 4.12 (Tyndale) - 2 1 corinthians 4.12: we are persecuted and suffer it. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.789 0.521 1.785
1 Corinthians 4.12 (Geneva) - 2 1 corinthians 4.12: we are persecuted, and suffer it. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.782 0.543 1.785
1 Corinthians 4.12 (AKJV) - 2 1 corinthians 4.12: being persecuted, we suffer it: 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.765 0.23 1.785
1 Timothy 4.10 (Geneva) 1 timothy 4.10: for therefore we labour and are rebuked, because we trust in the liuing god, which is the sauiour of all men, specially of those that beleeue. we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe True 0.76 0.943 4.614
1 Timothy 4.10 (Vulgate) 1 timothy 4.10: in hoc enim laboramus, et maledicimur, quia speramus in deum vivum, qui est salvator omnium hominum, maxime fidelium. we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe True 0.742 0.369 0.0
1 Timothy 4.10 (AKJV) 1 timothy 4.10: for therfore we both labour, and suffer reproch, because we trust in the liuing god, who is the sauiour of all men, specially of those that beleeue. we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe True 0.724 0.942 4.324
1 Timothy 4.10 (Tyndale) 1 timothy 4.10: for therfore we laboure and suffre rebuke because we beleve in the livynge god which is the savioure of all men: but specially of those that beleve. we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe True 0.714 0.893 2.394
1 Timothy 4.10 (ODRV) 1 timothy 4.10: for to this purpose we labour and are reuiled, because we hope in the liuing god which is the sauiour of al men, specially of the faithful. we trust in the living god, who is the saviour of all men, especially of those that believe True 0.708 0.868 2.394
1 Corinthians 4.12 (Vulgate) 1 corinthians 4.12: et laboramus operantes manibus nostris: maledicimur, et benedicimus: persecutionem patimur, et sustinemus: 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.7 0.288 0.736
1 Corinthians 4.12 (ODRV) 1 corinthians 4.12: and labour working with our owne hands. we are cursed; and doe blesse. we are persecuted; and sustaine it. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.662 0.348 1.144
1 Timothy 4.10 (AKJV) 1 timothy 4.10: for therfore we both labour, and suffer reproch, because we trust in the liuing god, who is the sauiour of all men, specially of those that beleeue. 1 tim. 4. 10. therefore we both labour and suffer reproach True 0.652 0.941 2.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 4. 10. 1 Timothy 4.10