One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12562 located on Page 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore come to him that we may have Grace for Grace (that is) for Graces sake. Therefore come to him that we may have Grace for Grace (that is) for Graces sake. av vvb p-acp pno31 cst pns12 vmb vhi n1 p-acp n1 (cst vbz) p-acp ng1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.16 (Tyndale); Psalms 119.174 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.778 0.332 0.453
John 1.16 (Wycliffe) john 1.16: and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.763 0.2 0.407
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.736 0.195 0.0
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.727 0.265 0.421
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.706 0.283 0.421
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. therefore come to him that we may have grace for grace (that is) for graces sake False 0.701 0.289 0.437




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers