One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1169 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christians, we owe our best to God, and are to serve him with all our might, Deut. 6. 5. Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might. Christians, we owe our best to God, and Are to serve him with all our might, Deuteronomy 6. 5. Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might. np1, pns12 vvb po12 js p-acp np1, cc vbr pc-acp vvi pno31 p-acp d po12 vmd, np1 crd crd pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5; Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.85 0.882 21.307
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.843 0.91 15.172
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.843 0.91 15.172
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.829 0.808 12.728
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.825 0.729 20.974
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.825 0.729 20.974
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.817 0.643 27.138
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.81 0.905 14.727
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.806 0.895 14.1
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.798 0.311 2.078
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.797 0.877 16.048
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.768 0.248 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.726 0.328 1.956
Deuteronomy 10.12 (AKJV) deuteronomy 10.12: and now israel, what doeth the lord thy god require of thee, but to feare the lord thy god, to walke in all his waies, and to loue him, and to serue the lord thy god, with all thy heart, and with all thy soule, christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.695 0.266 13.985
Deuteronomy 10.12 (Douay-Rheims) deuteronomy 10.12: and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but that thou fear the lord thy god, and walk in his ways, and love him, and serve the lord thy god, with all thy heart, and with all thy soul: christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.682 0.336 21.535
Deuteronomy 10.12 (Geneva) deuteronomy 10.12: and nowe, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to feare the lord thy god, to walke in all his wayes, and to loue him, and to serue the lord thy god, with all thine heart, and with all thy soule? christians, we owe our best to god, and are to serve him with all our might, deut. 6. 5. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, with all thy soul, and with all thy might False 0.674 0.242 13.036




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 6. 5. Deuteronomy 6.5