The good and faithful servant set forth in a sermon preached at Hatfield Broad-Oake in Essex, August 2. the day before the funeral of Mr. John Warren, sometime minister of the gospel there. Now published with some small additions, and a brief account of his life and character. By Henry Lukin.

Lukin, H. (Henry), 1628-1719
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the Bible and Three Crowns the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A49461 ESTC ID: R218826 STC ID: L3474A
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Warren, John, -- minister of Hatfield Broad Oak, Essex;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 143 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the King delighted to honour, Esth. 6.6. and the faithful Servants of Christ are such as God doth delight to honour; Ahasuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the King delighted to honour, Esth. 6.6. and the faithful Servants of christ Are such as God does delight to honour; np1 vvn p-acp n1 pc-acp vvi r-crq vmd vbi vdn p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vvd pc-acp vvi, np1 crd. cc dt j n2 pp-f np1 vbr d c-acp np1 vdz vvi pc-acp vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.6; Esther 6.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.6 (AKJV) esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now haman thought in his heart, to whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?) ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.82 0.671 0.266
Esther 6.6 (Geneva) esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? then haman thought in his heart, to whom would the king do honour more then to me? ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.809 0.313 0.291
Esther 6.6 (Douay-Rheims) - 1 esther 6.6: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.805 0.763 0.442
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.784 0.452 0.442
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.781 0.193 0.404
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth True 0.761 0.564 0.404
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth. 6.6. and the faithful servants of christ are such as god doth delight to honour False 0.75 0.566 2.089
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, ahashuerus called in help to contrive what should be done to the man whom the king delighted to honour, esth. 6.6. and the faithful servants of christ are such as god doth delight to honour False 0.73 0.208 2.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esth. 6.6. & Esther 6.6