Sermons preached by Dr. Robert Leighton, late archbishop of Glasgow published at the desire of his friends, after his death, from his papers written with his own hand.

Leighton, Robert, 1611-1684
Publisher: Printed for S K and are to be sold by Awnsham and John Churchill
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47646 ESTC ID: R29941 STC ID: L1031
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2983 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text •e that hath an ear to hear, as our Saviour closes, let him hear. The Lord apply your hearts to this work, •e that hath an ear to hear, as our Saviour closes, let him hear. The Lord apply your hearts to this work, vvb cst vhz dt n1 pc-acp vvi, p-acp po12 n1 vvz, vvb pno31 vvi. dt n1 vvb po22 n2 p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.738 0.815 0.146
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.734 0.855 0.0
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.734 0.816 0.138
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.728 0.853 0.146
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.728 0.853 0.146
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.723 0.858 0.146
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.723 0.858 0.146
Matthew 13.9 (Vulgate) matthew 13.9: qui habet aures audiendi, audiat. *e that hath an ear to hear True 0.722 0.657 0.0
Matthew 11.15 (Vulgate) matthew 11.15: qui habet aures audiendi, audiat. *e that hath an ear to hear True 0.721 0.672 0.0
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear True 0.72 0.868 0.138
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.702 0.715 0.299
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.692 0.816 0.299
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.692 0.816 0.299
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.688 0.824 0.299
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.688 0.824 0.299
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.687 0.819 0.283
Matthew 11.15 (Tyndale) matthew 11.15: he that hathe eares to heare let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.687 0.727 0.15
Matthew 13.9 (Tyndale) matthew 13.9: whosoever hath eares to heare let him heare. *e that hath an ear to hear, as our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, False 0.686 0.656 0.283
Matthew 13.9 (AKJV) matthew 13.9: who hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.625 0.349 0.149
Matthew 13.9 (ODRV) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.614 0.404 0.149
Matthew 13.9 (Geneva) matthew 13.9: he that hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.614 0.404 0.149
Matthew 11.15 (AKJV) matthew 11.15: hee that hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.612 0.397 0.141
Matthew 11.15 (ODRV) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.611 0.423 0.149
Matthew 11.15 (Geneva) matthew 11.15: he that hath eares to heare, let him heare. our saviour closes, let him hear. the lord apply your hearts to this work, True 0.611 0.423 0.149




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers