The marrow of true justification, or, Justification without works containing the substance of two sermons lately preached on Rom. 4:5 ... : wherein the nature of justification is opened, as it hath been formerly asserted by all sound Protestants, and the present prevailing errors against the said doctrine detected / by Benjamin Keach ...

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47599 ESTC ID: R18579 STC ID: K76
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans IV, 5; Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 679 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he speaks in the present Tense, What things were gain to me, those have I counted loss for Christ: but he speaks in the present Tense, What things were gain to me, those have I counted loss for christ: cc-acp pns31 vvz p-acp dt j n1, q-crq n2 vbdr n1 p-acp pno11, d vhb pns11 vvn n1 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.7 (AKJV); Philippians 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.876 0.943 0.536
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.829 0.87 0.516
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.818 0.622 0.0
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.798 0.524 0.0
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.792 0.291 0.479
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.787 0.258 0.463
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.773 0.418 0.494
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, but he speaks in the present tense, what things were gain to me, those have i counted loss for christ False 0.768 0.431 0.523




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers