Dooms-day. Or, The great day of the Lord drawing nigh by certain signs and tokens thereof, foretold by our Lord Jesus Christ. Wherein is declared, that there shall be an end of the world; and that all men shall appear before the judgement-seat of Christ, there to be made partakers either of everlasting life in the kingdom of Heaven, or of everlasting woe and miserable torments in Hell to all eternity. The twelfth edition with additions. Very useful for all those that desire to be saved. By Andrew Jones M.A. Licensed, and entred according to order.

Jones, Andrew, M.A
Publisher: printed for John Andrews at the White Lion near Pye Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A47008 ESTC ID: R216585 STC ID: J911
Subject Headings: Judgment Day; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 136 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the same day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from Heaven, and destroyed them all; but the same day that Lot went out of Sodom, it reigned fire and brimstone from Heaven, and destroyed them all; cc-acp dt d n1 cst n1 vvd av pp-f np1, pn31 vvd n1 cc n1 p-acp n1, cc vvd pno32 d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 17.20; Luke 17.28 (AKJV); Luke 17.29 (AKJV); Luke 17.30; Luke 17.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.873 0.967 12.182
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.871 0.959 14.691
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.871 0.95 11.733
Luke 17.29 (Vulgate) luke 17.29: qua die autem exiit lot a sodomis, pluit ignem et sulphur de caelo, et omnes perdidit: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.823 0.216 1.624
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.81 0.789 1.405
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.808 0.822 0.65
Luke 17.29 (Geneva) luke 17.29: but in the day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heauen, and destroyed them all. but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.806 0.935 2.476
Luke 17.29 (AKJV) luke 17.29: but the same day that lot went out of sodome, it rained fire and brimstone from heauen, & destroyed them all: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.803 0.95 1.693
Luke 17.29 (ODRV) luke 17.29: and in the day that lot went out from sodome, it rained fire & brimstone from heauen, & destroyed them al: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.795 0.923 1.631
Luke 17.29 (Vulgate) luke 17.29: qua die autem exiit lot a sodomis, pluit ignem et sulphur de caelo, et omnes perdidit: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.794 0.35 0.0
Genesis 19.24 (Vulgate) genesis 19.24: igitur dominus pluit super sodomam et gomorrham sulphur et ignem a domino de caelo: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.781 0.174 0.0
Genesis 19.24 (Geneva) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodom and vpon gomorah brimstone, and fire from the lord out of heauen, but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.778 0.702 5.537
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven True 0.771 0.784 0.65
Genesis 19.24 (AKJV) genesis 19.24: then the lord rained vpon sodome & vpon gomorrah, brimstone and fire, from the lord out of heauen. but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.767 0.756 3.121
Genesis 19.24 (ODRV) genesis 19.24: therfore our lord rained vpon sodome and gomorre brimstone & fire from our lord out of heauen: but the same day that lot went out of sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all False 0.735 0.739 3.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers