| Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.81 |
0.946 |
3.792 |
| Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.802 |
0.833 |
0.923 |
| Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.799 |
0.843 |
2.744 |
| Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 |
matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.797 |
0.499 |
0.0 |
| Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.79 |
0.925 |
2.744 |
| Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.718 |
0.897 |
1.809 |
| Luke 4.4 (ODRV) - 1 |
luke 4.4: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.689 |
0.793 |
1.372 |
| Luke 4.4 (AKJV) |
luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.686 |
0.924 |
1.24 |
| Luke 4.4 (Geneva) |
luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.686 |
0.924 |
1.24 |
| Luke 4.4 (AKJV) |
luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.684 |
0.822 |
1.98 |
| Luke 4.4 (Geneva) |
luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.683 |
0.846 |
1.98 |
| Luke 4.4 (Tyndale) - 2 |
luke 4.4: man shall not live by breed only but by every worde of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.679 |
0.844 |
0.493 |
| Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.67 |
0.921 |
2.657 |
| Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.67 |
0.832 |
1.201 |
| Luke 4.4 (Tyndale) |
luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.668 |
0.783 |
0.792 |
| Luke 4.4 (ODRV) |
luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.66 |
0.496 |
1.98 |
| Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.655 |
0.909 |
1.201 |
| Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.654 |
0.899 |
3.151 |
| Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.642 |
0.897 |
4.997 |
| Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.636 |
0.763 |
4.997 |
| Luke 4.4 (Vulgate) |
luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.623 |
0.673 |
0.0 |
| Matthew 4.4 (Vulgate) |
matthew 4.4: qui respondens dixit: scriptum est: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.621 |
0.546 |
0.0 |
| Matthew 4.4 (Tyndale) |
matthew 4.4: he answered and sayde: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
answ. the word saith, that man lives not by bread onely |
True |
0.6 |
0.8 |
0.4 |