The rocke, or, A setled heart in unsetled times a short discourse minding and helping Gods people to make use of their faith for moderating their feares in these sad times of the sorrowes of Sion : being the heads of some sermons preached lately and now published for that purpose / by William Jemmat ...

Jemmat, William, 1596?-1678
Publisher: Printed for Samuel Enderby
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A46744 ESTC ID: R19664 STC ID: J551
Subject Headings: Faith; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 49 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text after so much acqu•intance with God! after so much experience of his goodnesse, after so much profession to b•leeve in God A•mighty, 〈 … 〉 O wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death? After so much acqu•intance with God! After so much experience of his Goodness, After so much profession to b•leeve in God A•mighty, 〈 … 〉 Oh wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death? c-acp av d n1 p-acp np1 c-acp av d n1 pp-f po31 n1, c-acp av d n1 p-acp vvb p-acp np1 j-jn, 〈 … 〉 uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1?
Note 0 Rom •. 24 Rom •. 24 np1 •. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.24; Mark 9.24 (Tyndale); Proverbs 28.1; Proverbs 28.1 (AKJV); Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.949 0.953 13.807
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.945 0.953 13.807
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.931 0.942 7.005
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.918 0.925 11.736
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.856 0.696 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! after so much acqu*intance with god! after so much experience of his goodnesse, after so much profession to b*leeve in god a*mighty, ... o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death True 0.642 0.893 0.566
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? after so much acqu*intance with god! after so much experience of his goodnesse, after so much profession to b*leeve in god a*mighty, ... o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death True 0.632 0.869 0.566
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? after so much acqu*intance with god! after so much experience of his goodnesse, after so much profession to b*leeve in god a*mighty, ... o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death True 0.631 0.835 0.297
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? after so much acqu*intance with god! after so much experience of his goodnesse, after so much profession to b*leeve in god a*mighty, ... o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death True 0.612 0.776 0.472
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.612 0.492 1.834
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.606 0.399 1.834
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. o wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death False 0.603 0.384 1.767




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers