| In-Text |
Fruit is a metaphoricall expression, by and it, though sometimes the reward is signified, according to which notion in the next verse, we read of the fruit of righteousnesse, yet usually (and so here) it signifieth the worke. Thus thoughts are as the blossomes, words the leaves, and works the fruits: true wisdome is never idle, nor is she meerly speculative, but operative, as she hath an eye to behold, |
Fruit is a metaphorical expression, by and it, though sometime the reward is signified, according to which notion in the next verse, we read of the fruit of righteousness, yet usually (and so Here) it signifies the work. Thus thoughts Are as the blossoms, words the leaves, and works the fruits: true Wisdom is never idle, nor is she merely speculative, but operative, as she hath an eye to behold, |
n1 vbz dt j n1, p-acp cc zz, cs av dt vvb vbz vvn, vvg p-acp r-crq n1 p-acp dt ord n1, pns12 vvb pp-f dt n1 pp-f n1, av av-j (cc av av) pn31 vvz dt n1. av n2 vbr p-acp dt n2, n2 dt n2, cc n2 dt n2: j n1 vbz av j, ccx vbz pns31 av-j j, p-acp j-jn, c-acp pns31 vhz dt vvb pc-acp vvi, |