A cordial for Christians traveling heavenward being the substance of some sermons upon the eight chapter of Paul's Epistle to the Romans / preached in the city of Edinburgh by a minister of the Gospel there.

Hamilton, Alexander, d. 1696
Publisher: Printed by George Mosman and to be sold at his shop
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45368 ESTC ID: R35978 STC ID: H475
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, Scottish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2010 located on Page 203

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he cryed out, My God, Why hast thou forsaken me? And likewise it tells us, his Soul was subjected to Trouble, to Soul-Grief, Fear and Agony. 2ly, His Resurrection is a good Ground to secure us against this Fear, when he cried out, My God, Why hast thou forsaken me? And likewise it tells us, his Soul was subjected to Trouble, to Soul-Grief, fear and Agony. 2ly, His Resurrection is a good Ground to secure us against this fear, c-crq pns31 vvd av, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? cc av pn31 vvz pno12, po31 n1 vbds vvn p-acp n1, p-acp n1, n1 cc n1. av-jn, po31 n1 vbz dt j n1 pc-acp vvi pno12 p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.862 0.876 2.446
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.805 0.902 2.53
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.805 0.902 2.53
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.804 0.9 2.446
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.73 0.82 1.796
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? when he cryed out, my god, why hast thou forsaken me True 0.67 0.428 1.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers