A cordial for Christians traveling heavenward being the substance of some sermons upon the eight chapter of Paul's Epistle to the Romans / preached in the city of Edinburgh by a minister of the Gospel there.

Hamilton, Alexander, d. 1696
Publisher: Printed by George Mosman and to be sold at his shop
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45368 ESTC ID: R35978 STC ID: H475
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, Scottish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1380 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and we know that he saith John 6. He that eateth his Flesh, and drinketh his Blood, hath Eternal Life; and we know that he Says John 6. He that Eateth his Flesh, and Drinketh his Blood, hath Eternal Life; cc pns12 vvb cst pns31 vvz np1 crd pns31 cst vvz po31 n1, cc vvz po31 n1, vhz j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.12 (Tyndale); John 6; John 6.54 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.884 0.931 5.177
John 6.54 (Tyndale) - 0 john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: drinketh his blood, hath eternal life True 0.832 0.921 0.751
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.83 0.814 2.113
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; drinketh his blood, hath eternal life True 0.824 0.929 1.705
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.822 0.918 5.099
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.819 0.915 5.099
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.817 0.774 2.113
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.817 0.463 2.904
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.807 0.462 2.178
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.805 0.51 1.679
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.805 0.268 0.957
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.798 0.506 2.69
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.793 0.32 2.047
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.787 0.704 1.203
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh his blood, hath eternal life True 0.779 0.937 1.711
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.778 0.333 1.872
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.776 0.624 1.203
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh his blood, hath eternal life True 0.774 0.937 1.711
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.774 0.602 0.957
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.772 0.729 1.352
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.768 0.811 3.726
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.767 0.485 1.724
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.764 0.225 1.345
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh, and drinketh his blood, hath eternal life False 0.761 0.438 2.234
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. drinketh his blood, hath eternal life True 0.76 0.594 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.759 0.413 0.802
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinketh his blood, hath eternal life True 0.746 0.605 0.333
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh his blood, hath eternal life True 0.728 0.813 0.451
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinketh his blood, hath eternal life True 0.727 0.672 0.304
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinketh his blood, hath eternal life True 0.726 0.471 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and we know that he saith john 6. he that eateth his flesh True 0.725 0.201 1.15
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. drinketh his blood, hath eternal life True 0.709 0.909 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; drinketh his blood, hath eternal life True 0.699 0.231 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6. John 6