Christ's ascension into heaven asserted and practically improved in several sermons / by Joseph Hallet ... whereunto is added by way of preface some account of the pious author.

Hallet, Joseph, 1628?-1689
Publisher: Printed for John Salusbury and Robert Osborne
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45347 ESTC ID: R30724 STC ID: H450
Subject Headings: Ascension Day;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 191 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Till their Bodies raised by the Power of Christ's Voice, shall be prepared for such a perfect Translation. Gen. 5.24. And Enoch walked with God, 'tis said, and he was not, for God took him. Till their Bodies raised by the Power of Christ's Voice, shall be prepared for such a perfect translation. Gen. 5.24. And Enoch walked with God, it's said, and he was not, for God took him. c-acp po32 n2 vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, vmb vbi vvn p-acp d dt j n1. np1 crd. cc np1 vvd p-acp np1, pn31|vbz vvd, cc pns31 vbds xx, c-acp np1 vvd pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 5.24; Genesis 5.24 (AKJV); Hebrews 11.5; Hebrews 11.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.917 0.944 3.539
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. till their bodies raised by the power of christ's voice, shall be prepared for such a perfect translation. gen. 5.24. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him False 0.82 0.945 2.63
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.796 0.86 2.285
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.774 0.835 2.479
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. till their bodies raised by the power of christ's voice, shall be prepared for such a perfect translation. gen. 5.24. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him False 0.772 0.757 1.133
Genesis 5.24 (Vulgate) genesis 5.24: ambulavitque cum deo, et non apparuit: quia tulit eum deus. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.742 0.209 0.0
Hebrews 11.5 (Tyndale) hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.738 0.286 1.693
Genesis 5.24 (Wycliffe) genesis 5.24: and enoth yeed with god, and apperide not afterward, for god took hym awei. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him True 0.716 0.309 3.643
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. till their bodies raised by the power of christ's voice, shall be prepared for such a perfect translation. gen. 5.24. and enoch walked with god, 'tis said, and he was not, for god took him False 0.704 0.757 1.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 5.24. Genesis 5.24