Dorcas revived the second time: or a sermon preached at the funerals of Mrs. Anne Mickle-thwait the one and twentieth of March 1658.

Hunter, Josiah, minister in York
Publisher: printed by Tho Leach for Thomas Firby at Grayes Inn gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45205 ESTC ID: R224179 STC ID: H3765B
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Mickle-thwait, Anne, d. 1658; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 345 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Do men gather Grapes of Thorns, or Figs of Thistles? a corrupt Tree cannot bring forth good fruit. Do men gather Grapes of Thorns, or Figs of Thistles? a corrupt Tree cannot bring forth good fruit. vdb n2 vvi n2 pp-f n2, cc n2 pp-f n2? dt j n1 vmbx vvi av j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.16 (Geneva); Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.837 0.897 3.859
Matthew 7.16 (Geneva) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes? do men gather grapes of thorns True 0.828 0.942 3.849
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.802 0.791 1.074
Matthew 7.16 (Tyndale) - 1 matthew 7.16: do men gaddre grapes of thornes? do men gather grapes of thorns True 0.792 0.906 2.353
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.787 0.889 5.705
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.778 0.884 3.916
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.77 0.722 1.318
Matthew 7.16 (ODRV) - 1 matthew 7.16: do men gather grapes of thornes, or figs of thistles? do men gather grapes of thorns True 0.765 0.919 3.678
Matthew 7.16 (AKJV) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? do men gather grapes of thorns True 0.751 0.912 3.522
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.751 0.86 2.484
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.738 0.848 4.112
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.738 0.824 3.859
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.736 0.784 1.204
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.694 0.658 1.074
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.694 0.332 0.0
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.693 0.802 3.916
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.69 0.756 1.258
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.688 0.371 1.258
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.685 0.556 1.231
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.684 0.841 5.705
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.669 0.592 1.318
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit True 0.664 0.484 2.352
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.662 0.766 2.484
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.636 0.782 4.112
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.628 0.639 1.204
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.615 0.62 1.258
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.602 0.366 1.231




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers