A practical discourse of silence and submission shewing that good men should possess their souls in patience under the severest providences : and particularly in the loss of dear relations : preached at St. Thomas's Hospital, Southwark / by William Hughes ...

Hughes, William, b. 1624 or 5
Publisher: Printed by W Onely for J Salusbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44931 ESTC ID: R2599 STC ID: H3345
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 709 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And with the Apostle to our Saviour: Whither shall we go? Thou hast the words of eternal life, John 6.68. And with the Apostle to our Saviour: Whither shall we go? Thou hast the words of Eternal life, John 6.68. cc p-acp dt n1 p-acp po12 n1: q-crq vmb pns12 vvi? pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68; John 6.68 (Geneva); Psalms 87.7; Psalms 87.7 (AKJV); Psalms 87.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: and with the apostle to our saviour: whither shall we go? thou hast the words of eternal life, john 6.68 False 0.879 0.891 2.779
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. and with the apostle to our saviour: whither shall we go? thou hast the words of eternal life, john 6.68 False 0.876 0.878 3.747
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. and with the apostle to our saviour: whither shall we go? thou hast the words of eternal life, john 6.68 False 0.874 0.894 4.498
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, and with the apostle to our saviour: whither shall we go? thou hast the words of eternal life, john 6.68 False 0.87 0.861 1.676
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: and with the apostle to our saviour: whither shall we go? thou hast the words of eternal life, john 6.68 False 0.831 0.234 0.508




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.68. John 6.68