| In-Text |
for God's beholding of us; passively, for being beholden by us: now either of these did David look upon as a sad affliction to be deprived of, either of God's gracious looking upon him, or his comfortable looking upon God; and in reference to either does he say, Cast me not out of thy presence. |
for God's beholding of us; passively, for being beholden by us: now either of these did David look upon as a sad affliction to be deprived of, either of God's gracious looking upon him, or his comfortable looking upon God; and in Referente to either does he say, Cast me not out of thy presence. |
p-acp npg1 vvg pp-f pno12; av-j, c-acp vbg vvi p-acp pno12: av d pp-f d vdd np1 vvb p-acp p-acp dt j n1 pc-acp vbi vvn pp-f, d pp-f npg1 j vvg p-acp pno31, cc po31 j vvg p-acp np1; cc p-acp n1 p-acp d vdz pns31 vvi, vvb pno11 xx av pp-f po21 n1. |