| In-Text |
The help of Gods countenance, it is the health of ours; Thou hast put gladness into my heart, &c. How? By lifting up the light of thy countenance upon me, Psal. 4.7. Which brings us to the Translation in the Text, which is the second, He is the help of my countenance, or the Salvation, as the word in the Original properly signifies. |
The help of God's countenance, it is the health of ours; Thou hast put gladness into my heart, etc. How? By lifting up the Light of thy countenance upon me, Psalm 4.7. Which brings us to the translation in the Text, which is the second, He is the help of my countenance, or the Salvation, as the word in the Original properly signifies. |
dt vvb pp-f npg1 n1, pn31 vbz dt n1 pp-f png12; pns21 vh2 vvn n1 p-acp po11 n1, av q-crq? p-acp vvg a-acp dt n1 pp-f po21 n1 p-acp pno11, np1 crd. r-crq vvz pno12 p-acp dt n1 p-acp dt n1, r-crq vbz dt ord, pns31 vbz dt n1 pp-f po11 n1, cc dt n1, p-acp dt n1 p-acp dt j-jn av-j vvz. |