Choice and practical expositions on four select psalms viz. the fourth psalm, in eight sermons, the forty-second psalm, in ten sermons, the fifty-first psalm, in twenty sermons, the sixty-third psalm, in severn sermons / preached by the reverend and learned Thomas Horton ... ; left perfected for the press under his own hand.

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed by A Maxwell for Tho Parkhurst and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44563 ESTC ID: R8130 STC ID: H2875
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 291 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope, as the Apostle Paul has told us, Rom. 15.4. Whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and Comfort of the Scriptures might have hope, as the Apostle Paul has told us, Rom. 15.4. r-crq vbz vvn av, pn31 vbz vvn p-acp po12 n1, cst pns12 p-acp n1 cc n1 pp-f dt n2 vmd vhi n1, p-acp dt n1 np1 vhz vvn pno12, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.4; Romans 15.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom. 15.4 False 0.899 0.859 1.844
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.898 0.874 8.337
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom True 0.895 0.901 1.181
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom. 15.4 False 0.894 0.847 2.002
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom. 15.4 False 0.893 0.853 0.998
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom True 0.89 0.866 1.342
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom. 15.4 False 0.887 0.292 1.634
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom True 0.885 0.862 0.665
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom True 0.883 0.514 0.716
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.877 0.883 1.673
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.875 0.906 5.409
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.871 0.452 4.433
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.868 0.862 5.805
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. whatever is written aforehand, it is written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope, as the apostle paul has told us, rom True 0.861 0.238 0.0
Romans 15.4 (Vulgate) - 1 romans 15.4: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.855 0.814 0.0
Romans 15.4 (ODRV) - 0 romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: whatever is written aforehand, it is written for our learning True 0.788 0.627 0.815
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.752 0.913 1.835
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.73 0.917 9.31
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.729 0.922 9.31
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning True 0.663 0.894 0.554
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning True 0.657 0.846 0.712
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatever is written aforehand, it is written for our learning True 0.654 0.836 0.493




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15.4. Romans 15.4