Choice and practical expositions on four select psalms viz. the fourth psalm, in eight sermons, the forty-second psalm, in ten sermons, the fifty-first psalm, in twenty sermons, the sixty-third psalm, in severn sermons / preached by the reverend and learned Thomas Horton ... ; left perfected for the press under his own hand.

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed by A Maxwell for Tho Parkhurst and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44563 ESTC ID: R8130 STC ID: H2875
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10709 located on Page 449

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or accept thy person? saith the Lord of hosts. And now I pray you beseech God that he will be gracious to us: or accept thy person? Says the Lord of hosts. And now I pray you beseech God that he will be gracious to us: cc vvb po21 n1? vvz dt n1 pp-f n2. cc av pns11 vvb pn22 vvb np1 cst pns31 vmb vbi j p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.8; Malachi 1.8 (AKJV); Malachi 1.8 (Douay-Rheims); Malachi 1.9; Malachi 1.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.9 (AKJV) - 0 malachi 1.9: and now i pray you, beseech god, that hee will be gracious vnto vs: i pray you beseech god that he will be gracious to us True 0.915 0.879 5.207
Malachi 1.9 (AKJV) malachi 1.9: and now i pray you, beseech god, that hee will be gracious vnto vs: this hath beene by your meanes: will he regard your persons, saith the lord of hostes? or accept thy person? saith the lord of hosts. and now i pray you beseech god that he will be gracious to us False 0.881 0.702 2.645
Malachi 1.9 (Geneva) malachi 1.9: and nowe, i pray you, pray before god, that he may haue mercie vpon vs: this hath beene by your meanes: will hee regard your persons, sayth the lord of hostes? or accept thy person? saith the lord of hosts. and now i pray you beseech god that he will be gracious to us False 0.834 0.215 0.446
Malachi 1.9 (Geneva) - 0 malachi 1.9: and nowe, i pray you, pray before god, that he may haue mercie vpon vs: i pray you beseech god that he will be gracious to us True 0.816 0.17 1.829
Malachi 1.8 (AKJV) - 3 malachi 1.8: will he be pleased with thee, or accept thy person, saith the lord of hostes? accept thy person? saith the lord of hosts. True 0.804 0.926 3.241
Malachi 1.8 (Geneva) - 3 malachi 1.8: will he be content with thee, or accept thy person, saieth the lord of hostes? accept thy person? saith the lord of hosts. True 0.788 0.94 2.116
Deuteronomy 6.25 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.25: and he will be merciful to us, if we keep and do all his precepts before the lord our god, as he hath commanded us. he will be gracious to us True 0.625 0.571 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers