Blessed rest for the burthened sinner. Or the only center of the soul Wherein is discovered. 1. Who he is that invites and calls sinners to this rest. 2. The encouragements to come unto him for rest. 3. Many obstructions and impediments which keep back sinners. With their unreasonableness answered. 4. The rest that every one shall have that comes unto Christ. Delivered in some sermons at first, yet since some addition and enlargement has been made to them. By John Hopwood preacher of the Gospel.

Hopwood, John, preacher of the Gospel
Publisher: printed for Benj Harris at the Stationers Arms in Sweething Rents in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44458 ESTC ID: R216474 STC ID: H2761A
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2128 located on Page 268

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my Sin. vers. 7. Purge me with hysop, and I shall be clean, wash me, Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my Sin. vers. 7. Purge me with hyssop, and I shall be clean, wash me, vvb pno11 av-j p-acp po11 n1, cc vvb pno11 p-acp po11 np1 fw-la. crd vvb pno11 p-acp n1, cc pns11 vmb vbi j, vvb pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 51.2; Psalms 51.2 (Geneva); Psalms 51.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wash me throughly from my iniquity True 0.909 0.925 5.561
Psalms 51.2 (AKJV) psalms 51.2: wash mee throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wash me throughly from my iniquity True 0.908 0.918 5.293
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop, and i shall be clean, wash me, False 0.871 0.72 7.045
Psalms 51.2 (AKJV) psalms 51.2: wash mee throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop, and i shall be clean, wash me, False 0.87 0.657 6.705
Psalms 50.4 (ODRV) - 1 psalms 50.4: & cleanse me from my sinne. wash me throughly from my iniquity True 0.865 0.756 0.0
Psalms 50.4 (ODRV) - 0 psalms 50.4: wash me more amply from mine iniquitie: wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop, and i shall be clean, wash me, False 0.841 0.273 4.398
Psalms 50.4 (ODRV) - 1 psalms 50.4: & cleanse me from my sinne. cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.84 0.848 4.447
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.838 0.274 0.0
Psalms 51.2 (AKJV) psalms 51.2: wash mee throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.837 0.266 0.0
Psalms 50.4 (Vulgate) psalms 50.4: amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. wash me throughly from my iniquity True 0.828 0.487 0.0
Psalms 51.7 (AKJV) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop, and i shall be clean, wash me, False 0.812 0.566 6.066
Psalms 51.7 (Geneva) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: wash me throughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop, and i shall be clean, wash me, False 0.812 0.566 6.066
Psalms 50.4 (Vulgate) psalms 50.4: amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.792 0.321 0.0
Psalms 51.7 (AKJV) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.761 0.738 6.102
Psalms 51.7 (Geneva) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.761 0.738 6.102
Psalms 51.7 (AKJV) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: i shall be clean, wash me, True 0.725 0.696 0.0
Psalms 51.7 (Geneva) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: i shall be clean, wash me, True 0.725 0.696 0.0
Psalms 50.9 (ODRV) psalms 50.9: thou shalt sprinkle me with hyssope, and i shal be cleansed: thou shalt wash me, and i shal be made whiter then snow. cleanse me from my sin. vers. 7. purge me with hysop True 0.681 0.303 0.0
Psalms 50.9 (ODRV) - 1 psalms 50.9: thou shalt wash me, and i shal be made whiter then snow. i shall be clean, wash me, True 0.623 0.652 2.469




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers