Righteousness rained from heaven, or, A serious and seasonable discourse exciting all to an earnest enquiry after and continued waiting for the effusions of the spirit unto a communication and increase of righteousness, that faith, holiness, and obedience may yet abound among us, and the wilderness become a fruitful field / as it was delivered in a sermon preached at Harford Connecticut in New-England, May 10, 1677, being the day of election there by Samuel Hooker.

Hooker, Samuel, 1635?-1697
Publisher: Printed by Samuel Green
Place of Publication: Cambridge Mass
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44341 ESTC ID: W1119 STC ID: H2638
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hosea X, 12; Election sermons -- Connecticut; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 269 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They did evil in the sight of the Lord, and they forsook the Lord God of their Fathers, They did evil in the sighed of the Lord, and they forsook the Lord God of their Father's, pns32 vdd j-jn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns32 vvd dt n1 np1 pp-f po32 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Paralipomenon 29.6 (Douay-Rheims); Judges 10.; Judges 2.20 (Douay-Rheims); Judges 2.7; Judges 2.7 (Geneva); Micah 7.1; Micah 7.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 29.6 (Douay-Rheims) - 0 2 paralipomenon 29.6: our fathers have sinned and done evil in the sight of the lord god, forsaking him: they did evil in the sight of the lord, and they forsook the lord god of their fathers, False 0.798 0.796 2.145
1 Paralipomenon 5.25 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 5.25: but they forsook the god of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom god destroyed before them. they forsook the lord god of their fathers, True 0.696 0.678 1.408
4 Kings 21.22 (Douay-Rheims) 4 kings 21.22: and forsook the lord the god of his fathers, and walked not in the way of the lord. they forsook the lord god of their fathers, True 0.695 0.733 1.644
4 Kings 21.22 (Vulgate) 4 kings 21.22: et dereliquit dominum deum patrum suorum, et non ambulavit in via domini. they forsook the lord god of their fathers, True 0.691 0.199 0.0
Judges 3.12 (Vulgate) - 0 judges 3.12: addiderunt autem filii israel facere malum in conspectu domini: they did evil in the sight of the lord True 0.681 0.621 0.0
2 Kings 21.22 (Geneva) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. they forsook the lord god of their fathers, True 0.666 0.751 0.833
2 Kings 21.22 (AKJV) 2 kings 21.22: and he forsooke the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord. they forsook the lord god of their fathers, True 0.666 0.751 0.833
4 Kings 21.20 (Douay-Rheims) 4 kings 21.20: and he did evil in the sight, of the lord, as manasses his father had done. they did evil in the sight of the lord True 0.655 0.583 2.967
Judges 3.7 (Douay-Rheims) judges 3.7: and they did evil in the sight of the lord, and they forgot their god, and served baalim and astaroth. they did evil in the sight of the lord, and they forsook the lord god of their fathers, False 0.648 0.859 2.447
2 Chronicles 29.6 (Geneva) 2 chronicles 29.6: for our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the lord our god, and haue forsaken him, and turned away their faces from the tabernacle of the lord, and turned their backes. they did evil in the sight of the lord, and they forsook the lord god of their fathers, False 0.639 0.446 1.335
2 Kings 24.19 (Geneva) 2 kings 24.19: and he did euill in the sight of the lord, according to all that iehoiakim had done. they did evil in the sight of the lord True 0.635 0.549 1.023
2 Kings 21.20 (Geneva) 2 kings 21.20: and he did euill in the sight of the lord, as his father manasseh did. they did evil in the sight of the lord True 0.631 0.584 1.01
2 Kings 23.37 (Geneva) 2 kings 23.37: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. they did evil in the sight of the lord True 0.623 0.419 1.023
2 Kings 23.32 (Geneva) 2 kings 23.32: and he did euill in the sight of the lord, according to all that his fathers had done. they did evil in the sight of the lord True 0.621 0.415 1.023
Judges 3.12 (AKJV) judges 3.12: and the children of israel did euill againe in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done euill in the sight of the lord. they did evil in the sight of the lord True 0.611 0.716 1.261
Judges 3.7 (AKJV) judges 3.7: and the children of israel did euill in the sight of the lord, and forgate the lord their god, and serued baalim, and the groues. they did evil in the sight of the lord, and they forsook the lord god of their fathers, False 0.61 0.542 1.831
Judges 3.12 (Douay-Rheims) judges 3.12: and the children of israel did evil again in the sight of the lord: who strengthened against them eglon king of moab: because they did evil in his sight. they did evil in the sight of the lord True 0.606 0.604 3.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers