Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Nay, this very place, the Heavens shall be no more, is (in the vulgar Latin ) atteratur Coelum, till the Heavens be worn away, not annihilated. | Nay, this very place, the Heavens shall be no more, is (in the Vulgar Latin) atteratur Coelum, till the Heavens be worn away, not annihilated. | uh-x, d j n1, dt n2 vmb vbi dx av-dc, vbz (p-acp dt j jp) fw-la fw-la, p-acp dt n2 vbb vvn av, xx vvn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|