A sermon preach'd at the funerals of that worthy personage George Purefoy the elder of Wadley in Berks, esq., who was buried by his ancestors at Drayton in Leicestershire, April 21, 1661 by Jo. Hinckley.

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed for T Basset
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43843 ESTC ID: R13342 STC ID: H2048
Subject Headings: Church of England; Purefoy, George, d. 1661; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 306 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 John 3.14. We know that we have passed from death to life, Because we love the brothers, 1 John 3.14. pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 john 3.14 False 0.98 0.948 6.082
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 john 3.14 False 0.972 0.946 4.874
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 john 3.14 False 0.97 0.948 5.081
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 john 3.14 False 0.929 0.876 4.313
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we have passed from death to life, because we love the brethren, 1 john 3.14 False 0.878 0.628 1.396
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death to life True 0.655 0.917 3.271
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. we know that we have passed from death to life True 0.641 0.888 1.745
1 John 3.14 (Geneva) 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. we know that we have passed from death to life True 0.628 0.904 1.627




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.14. 1 John 3.14