Matthew 25.34 (Tyndale) - 1 |
matthew 25.34: come ye blessed chyldren of my father inheret the the kyngdo prepared for you from the beginninge of the worlde. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome |
True |
0.811 |
0.815 |
3.079 |
Matthew 25.34 (ODRV) - 1 |
matthew 25.34: come ye blessed of my father, possesse you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome |
True |
0.801 |
0.904 |
3.185 |
Matthew 25.34 (Geneva) |
matthew 25.34: then shall ye king say to them on his right hand, come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome |
True |
0.758 |
0.839 |
4.376 |
Matthew 25.34 (AKJV) |
matthew 25.34: then shall the king say vnto them on his right hand, come ye blessed of my father, inherit the kingdome prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome |
True |
0.718 |
0.899 |
4.095 |
Matthew 25.34 (ODRV) - 1 |
matthew 25.34: come ye blessed of my father, possesse you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome, &c. clemens alexandrinus calls him one that lives in the confines of heaven, whilst he is in this world |
False |
0.664 |
0.809 |
1.452 |
Matthew 25.34 (Geneva) |
matthew 25.34: then shall ye king say to them on his right hand, come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome, &c. clemens alexandrinus calls him one that lives in the confines of heaven, whilst he is in this world |
False |
0.644 |
0.339 |
1.939 |
Matthew 25.34 (AKJV) |
matthew 25.34: then shall the king say vnto them on his right hand, come ye blessed of my father, inherit the kingdome prepared for you from the foundation of the world. |
come ye blessed of my father, receive the kingdome, &c. clemens alexandrinus calls him one that lives in the confines of heaven, whilst he is in this world |
False |
0.63 |
0.668 |
1.831 |