XXXI sermons preached to the parishioners of Stanford-Rivers in Essex upon serveral subjects and occasions / by Charles Gibbes.

Gibbes, Charles, 1604-1681
Publisher: Printed by E Flesher for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42680 ESTC ID: R25459 STC ID: G644
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 178 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or, Where is the God of Judgment? And again, Mal. 3.13. Your words have been stout against me, saith the Lord: or, Where is the God of Judgement? And again, Malachi 3.13. Your words have been stout against me, Says the Lord: cc, q-crq vbz dt n1 pp-f n1? cc av, np1 crd. po22 n2 vhb vbn j p-acp pno11, vvz dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 2.17 (AKJV); Malachi 3.13; Malachi 3.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 3.13 (Geneva) - 0 malachi 3.13: your wordes haue bene stout against me, sayeth the lord: is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.839 0.856 3.051
Malachi 3.13 (Geneva) - 0 malachi 3.13: your wordes haue bene stout against me, sayeth the lord: or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.806 0.868 3.663
Malachi 3.13 (AKJV) malachi 3.13: your words haue bin stout against me, saith the lord, yet ye say, what haue we spoken so much against thee? or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.78 0.71 4.966
Malachi 3.13 (AKJV) malachi 3.13: your words haue bin stout against me, saith the lord, yet ye say, what haue we spoken so much against thee? is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.779 0.717 4.343
Malachi 3.13 (Douay-Rheims) malachi 3.13: your words have been unsufferable to me, saith the lord. is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.762 0.562 4.141
Malachi 2.17 (Douay-Rheims) malachi 2.17: you have wearied the lord with your words, and you said: wherein have we wearied him? in that you say: every one that doth evil, is good in the sight of the lord, and such please him: or surely where is the god of judgment? or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.739 0.577 3.777
Malachi 2.17 (Geneva) malachi 2.17: yee haue wearied the lord with your woordes: yet yee say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he deliteth in them. or where is the god of iudgement? or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.718 0.589 1.236
Malachi 3.13 (Douay-Rheims) malachi 3.13: your words have been unsufferable to me, saith the lord. or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.718 0.586 4.815
Malachi 2.17 (Douay-Rheims) malachi 2.17: you have wearied the lord with your words, and you said: wherein have we wearied him? in that you say: every one that doth evil, is good in the sight of the lord, and such please him: or surely where is the god of judgment? is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.714 0.585 3.717
Malachi 2.17 (AKJV) malachi 2.17: ye haue wearied the lord with your words: yet ye say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he delighteth in them, or where is the god of iudgement? or, where is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord False 0.692 0.518 1.687
Malachi 2.17 (Geneva) malachi 2.17: yee haue wearied the lord with your woordes: yet yee say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he deliteth in them. or where is the god of iudgement? is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.686 0.542 1.266
Malachi 2.17 (AKJV) malachi 2.17: ye haue wearied the lord with your words: yet ye say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he delighteth in them, or where is the god of iudgement? is the god of judgment? and again, mal. 3.13. your words have been stout against me, saith the lord True 0.664 0.339 1.72




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 3.13. Malachi 3.13