An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8121 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text NONLATINALPHABET, which its hard fully to express, by reason of the many negatives; I will not leave thee, no, I will by no means forsake thee. , which its hard Fully to express, by reason of the many negatives; I will not leave thee, no, I will by no means forsake thee. , r-crq vbz j av-j pc-acp vvi, p-acp n1 pp-f dt d n2-jn; pns11 vmb xx vvi pno21, uh-dx, pns11 vmb p-acp dx n2 vvb pno21.
Note 0 Heb. 13. v. 5. Hebrew 13. v. 5. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.5; Hebrews 13.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 13.6 (Geneva) hebrews 13.6: i will not faile thee, neither forsake thee: , which its hard fully to express, by reason of the many negatives; i will not leave thee, no, i will by no means forsake thee False 0.692 0.317 2.625




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 13. v. 5. Hebrews 13.5