| Matthew 5.48 (AKJV) |
matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.92 |
0.95 |
2.429 |
| Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 |
matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.892 |
0.946 |
0.337 |
| Matthew 5.48 (Geneva) |
matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.883 |
0.946 |
0.369 |
| Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.87 |
0.897 |
14.344 |
| Matthew 7.18 (Geneva) |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.867 |
0.903 |
10.435 |
| Matthew 5.48 (ODRV) |
matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.842 |
0.906 |
2.516 |
| Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.839 |
0.801 |
1.462 |
| Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.821 |
0.793 |
1.184 |
| Matthew 5.48 (Vulgate) |
matthew 5.48: estote ergo vos perfecti, sicut et pater vester caelestis perfectus est. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.813 |
0.525 |
0.0 |
| Luke 6.43 (AKJV) |
luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.8 |
0.854 |
9.106 |
| Matthew 7.18 (Vulgate) |
matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.748 |
0.606 |
0.0 |
| Luke 6.43 (Geneva) |
luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.739 |
0.697 |
1.389 |
| Luke 6.43 (ODRV) |
luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.724 |
0.57 |
4.311 |
| Luke 6.43 (Tyndale) |
luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.716 |
0.516 |
1.356 |
| Matthew 5.48 (Wycliffe) |
matthew 5.48: therfore be ye parfit, as youre heuenli fadir is parfit. |
be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect |
True |
0.715 |
0.216 |
0.144 |
| Matthew 5.48 (AKJV) |
matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.701 |
0.92 |
4.357 |
| Matthew 5.48 (ODRV) |
matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.697 |
0.633 |
4.502 |
| Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 |
matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.678 |
0.889 |
1.612 |
| Luke 6.43 (Vulgate) |
luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.672 |
0.186 |
0.0 |
| Matthew 7.18 (Wycliffe) |
matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. |
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.672 |
0.175 |
1.425 |
| Matthew 5.48 (Geneva) |
matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.654 |
0.847 |
1.75 |
| Matthew 7.18 (AKJV) |
matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.653 |
0.814 |
18.863 |
| Matthew 7.18 (Geneva) |
matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.645 |
0.784 |
13.925 |
| Matthew 7.18 (ODRV) |
matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. |
v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit |
False |
0.628 |
0.488 |
5.09 |