An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14070 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text V. 48. Be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. Chap. 7.18. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. V. 48. Be you Therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. Chap. 7.18. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. np1 crd vbb pn22 av j, av c-acp po22 n1, r-crq vbz p-acp n1, vbz j. np1 crd. dt j n1 vmbx vvi av j-jn n1, dx vmb dt j n1 vvi av j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.24 (AKJV); Matthew 10.24 (Geneva); Matthew 5.20 (AKJV); Matthew 5.21 (ODRV); Matthew 5.48 (AKJV); Matthew 7.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.92 0.95 2.429
Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.892 0.946 0.337
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.883 0.946 0.369
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.87 0.897 14.344
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.867 0.903 10.435
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.842 0.906 2.516
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.839 0.801 1.462
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.821 0.793 1.184
Matthew 5.48 (Vulgate) matthew 5.48: estote ergo vos perfecti, sicut et pater vester caelestis perfectus est. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.813 0.525 0.0
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.8 0.854 9.106
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.748 0.606 0.0
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.739 0.697 1.389
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.724 0.57 4.311
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.716 0.516 1.356
Matthew 5.48 (Wycliffe) matthew 5.48: therfore be ye parfit, as youre heuenli fadir is parfit. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect True 0.715 0.216 0.144
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.701 0.92 4.357
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.697 0.633 4.502
Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.678 0.889 1.612
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.672 0.186 0.0
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.672 0.175 1.425
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.654 0.847 1.75
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.653 0.814 18.863
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.645 0.784 13.925
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. v. 48. be ye therefore perfect, even as your father, which is in heaven, is perfect. chap. 7.18. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit False 0.628 0.488 5.09




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers