The Catholique doctor and his spiritual catholicon to cure our sinfull soules a communion-sermon preach'd to the Right Honourable Sr. Robert Foster Lord Chief Justice of the King's bench, and the rest of the reverend judges, and serjeants at law, in Serjeants-Inn in Fleetstreet, on Sunday May the 26th, 1661 / by Matthevv Griffith ...

Foster, Robert, Sir, 1589-1663
Griffith, Matthew, 1599?-1665
Publisher: Printed by W Godbid for John Playford
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42149 ESTC ID: R2789 STC ID: G2010
Subject Headings: Communion sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You know how he began his cure upon the Cripple (John 5. 6.) that had layen so long at the Pool of Bethesda, vis sanus fieri? wilt thou be made whole? and as soon as he had profess'd his willingnesse, You know how he began his cure upon the Cripple (John 5. 6.) that had lain so long At the Pool of Bethesda, vis Sanus fieri? wilt thou be made Whole? and as soon as he had professed his willingness, pn22 vvb c-crq pns31 vvd po31 n1 p-acp dt vvb (np1 crd crd) cst vhd vvn av av-j p-acp dt n1 pp-f np1, fw-fr fw-la fw-la? vm2 pns21 vbi vvn j-jn? cc c-acp av c-acp pns31 vhd vvn po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.6; John 5.6 (Geneva); Matthew 5.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.6 (Geneva) john 5.6: when iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, wilt thou be made whole? you know how he began his cure upon the cripple (john 5. 6.) that had layen so long at the pool of bethesda, vis sanus fieri? wilt thou be made whole? and as soon as he had profess'd his willingnesse, False 0.734 0.247 1.577
John 5.6 (AKJV) john 5.6: when iesus saw him lie, & knew that hee had beene now a long time in that case, he sayth vnto him, wilt thou be made whole? you know how he began his cure upon the cripple (john 5. 6.) that had layen so long at the pool of bethesda, vis sanus fieri? wilt thou be made whole? and as soon as he had profess'd his willingnesse, False 0.72 0.35 1.577
John 5.6 (Vulgate) john 5.6: hunc autem cum vidisset jesus jacentem, et cognovisset quia jam multum tempus haberet, dicit ei: vis sanus fieri? you know how he began his cure upon the cripple (john 5. 6.) that had layen so long at the pool of bethesda, vis sanus fieri? wilt thou be made whole? and as soon as he had profess'd his willingnesse, False 0.702 0.289 4.127
John 5.6 (ODRV) john 5.6: him when iesvs had seen lying, & knew that he had now a long time, he saith to him: wilt thou be made whole? you know how he began his cure upon the cripple (john 5. 6.) that had layen so long at the pool of bethesda, vis sanus fieri? wilt thou be made whole? and as soon as he had profess'd his willingnesse, False 0.689 0.274 1.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 5. 6. John 5.6