Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7712 located on Page 330

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For if ye live after the flesh (saith the Apostle) ye shall die; but if ye through the Spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, Rom. 8.13. For if you live After the Flesh (Says the Apostle) you shall die; but if you through the Spirit do mortify the Deeds of the body, you shall live, Rom. 8.13. c-acp cs pn22 vvb p-acp dt n1 (vvz dt n1) pn22 vmb vvi; cc-acp cs pn22 p-acp dt n1 vdb vvi dt n2 pp-f dt n1, pn22 vmb vvi, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.13; Romans 8.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die; but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom. 8.13 False 0.956 0.974 4.314
Romans 8.13 (AKJV) - 1 romans 8.13: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.954 0.962 3.794
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die; but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom. 8.13 False 0.952 0.953 3.486
Romans 8.13 (Geneva) - 1 romans 8.13: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.945 0.942 2.18
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die; but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom. 8.13 False 0.943 0.905 2.362
Romans 8.13 (AKJV) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.935 0.949 2.735
Romans 8.13 (Geneva) - 0 romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.935 0.949 2.735
Romans 8.13 (ODRV) - 1 romans 8.13: but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.932 0.921 2.564
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die; but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom. 8.13 False 0.925 0.884 5.403
Romans 8.13 (ODRV) - 0 romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.92 0.903 1.441
Romans 8.13 (Tyndale) - 1 romans 8.13: but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.903 0.906 1.985
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.893 0.917 2.8
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die; but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom. 8.13 False 0.875 0.205 0.38
Romans 8.13 (Vulgate) - 0 romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.853 0.784 0.0
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.803 0.25 0.0
Romans 8.10 (ODRV) romans 8.10: but if christ be in you; the body indeed is dead because of sinne, but the spirit liueth because of iustification. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.731 0.255 0.376
Romans 8.10 (AKJV) romans 8.10: and if christ in you, the body is dead because of sinne: but the spirit is life, because of righteousnesse. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.694 0.294 0.376
Romans 8.10 (Tyndale) romans 8.10: yf christ be in you the body is deed because of synne: but the sprite is lyfe for rightewesnes sake. but if ye through the spirit do mortifie the deeds of the body, ye shall live, rom True 0.682 0.192 0.0
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.659 0.622 0.558
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.651 0.743 1.77
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.649 0.774 0.574
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.648 0.749 0.574
Romans 8.12 (Vulgate) romans 8.12: ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus. for if ye live after the flesh (saith the apostle) ye shall die True 0.628 0.415 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.13. Romans 8.13