Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6141 located on Page 266

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So Isa. 61.1, 2, 3. The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c. So again, ver. 3. To give them beauty for ashes, the Oyl of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, &c. So that (according to this manner of Scripture speaking) because the Prophet offered, by a spirit of Prophecy, to fill theis hearts with the hope and expectations of these things, he is said to give them the things themselves. So Isaiah 61.1, 2, 3. The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, etc. So again, ver. 3. To give them beauty for Ashes, the Oil of joy for mourning, the garment of praise for the Spirit of heaviness, etc. So that (according to this manner of Scripture speaking) Because the Prophet offered, by a Spirit of Prophecy, to fill these hearts with the hope and Expectations of these things, he is said to give them the things themselves. np1 np1 crd, crd, crd dt n1 pp-f dt n1 np1 vbz p-acp pno11, c-acp dt n1 vhz vvn pno11 pc-acp vvi j n2 p-acp dt j, pns31 vhz vvn pno11 pc-acp vvi a-acp dt j-vvn j-vvn, av av av, fw-la. crd pc-acp vvi pno32 n1 p-acp n2, dt n1 pp-f n1 p-acp n1, dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1, av av d (vvg p-acp d n1 pp-f np1 vvg) p-acp dt n1 vvd, p-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi d n2 p-acp dt n1 cc n2 pp-f d n2, pns31 vbz vvn pc-acp vvi pno32 dt n2 px32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 61.1; Isaiah 61.1 (Douay-Rheims); Isaiah 61.2; Isaiah 61.3; Isaiah 61.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 61.1 (Douay-Rheims) isaiah 61.1: the spirit of the lord is upon me, because the lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up. the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.804 0.909 6.121
Isaiah 61.1 (AKJV) isaiah 61.1: the spirit of the lord god is vpon me, because the lord hath anointed me, to preach good tidings vnto the meeke, hee hath sent me to binde vp the broken hearted, to proclaime libertie to the captiues, and the opening of the prison to them that are bound: the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.795 0.951 7.571
Isaiah 61.3 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 61.3: to appoint to the mourners of sion, and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief: to give them beauty for ashes, the oyl of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, &c True 0.781 0.923 1.817
Isaiah 61.1 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 61.1: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up. the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.764 0.432 1.686
Isaiah 61.1 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 61.1: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up. the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted True 0.759 0.374 4.026
Luke 4.18 (ODRV) luke 4.18: the spirit of the lord vpon me, for which he anointed me, to euangelize vnto the poore he sent me, to heale the contrite of hart, the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.687 0.258 2.521
Isaiah 61.1 (Geneva) isaiah 61.1: the spirit of the lord god is vpon mee, therefore hath the lord anoynted mee: hee hath sent mee to preache good tidings vnto the poore, to binde vp the broken hearted, to preach libertie to the captiues, and to them that are bound, the opening of the prison, the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.685 0.808 6.725
Luke 4.18 (Tyndale) luke 4.18: the sprete of the lorde vpon me because he hath annoynted me: to preache the gospell to the poore he hath sent me: and to heale the broken harted: to preache delyverauce to the captive and sight to the blinde and frely to set at lyberte them that are brused the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.662 0.419 1.753
Isaiah 61.1 (AKJV) isaiah 61.1: the spirit of the lord god is vpon me, because the lord hath anointed me, to preach good tidings vnto the meeke, hee hath sent me to binde vp the broken hearted, to proclaime libertie to the captiues, and the opening of the prison to them that are bound: the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted True 0.654 0.905 5.971
Isaiah 61.1 (AKJV) isaiah 61.1: the spirit of the lord god is vpon me, because the lord hath anointed me, to preach good tidings vnto the meeke, hee hath sent me to binde vp the broken hearted, to proclaime libertie to the captiues, and the opening of the prison to them that are bound: the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.65 0.932 1.891
Luke 4.18 (Geneva) luke 4.18: the spirit of the lord is vpon mee, because he hath anoynted me, that i should preach the gospel to the poore: he hath sent mee, that i should heale the broken hearted, that i should preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blinde, that i should set at libertie them that are bruised: the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.639 0.887 3.854
Luke 4.18 (AKJV) luke 4.18: the spirit of the lord is vpon mee, because hee hath anointed mee, to preach the gospel to the poore, he hath sent mee to heale the broken hearted, to preach deliuerance to the captiues, and recouering of sight to the blinde, to set at libertie them that are bruised, the spirit of the lord god is upon me, because the lord hath anointed me to preach good tidings to the meek, he hath sent me to bind up the broken hearted, &c True 0.639 0.886 4.18
Isaiah 61.3 (AKJV) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioy for mourning, the garment of praise for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to give them beauty for ashes, the oyl of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, &c True 0.636 0.946 0.575
Isaiah 61.3 (Geneva) isaiah 61.3: to appoint vnto them that mourne in zion, and to giue vnto them beautie for ashes, the oyle of ioye for mourning, the garment of gladnesse for the spirit of heauinesse, that they might be called trees of righteousnesse, the planting of the lord, that he might be glorified. to give them beauty for ashes, the oyl of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, &c True 0.626 0.914 0.575




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 61.1, 2, 3. Isaiah 61.1; Isaiah 61.2; Isaiah 61.3