| In-Text |
because the belief of those grounds, or of those Promises of God, or declarations that come from Heaven, That These and these things shall be given to those that believe, this (I say) doth give a kind of existency, |
Because the belief of those grounds, or of those Promises of God, or declarations that come from Heaven, That These and these things shall be given to those that believe, this (I say) does give a kind of existency, |
c-acp dt n1 pp-f d n2, cc pp-f d vvz pp-f np1, cc n2 cst vvb p-acp n1, cst d cc d n2 vmb vbi vvn p-acp d cst vvb, d (pns11 vvb) vdz vvi dt n1 pp-f n1, |