| In-Text |
The simple receiving of it doth no way incumber the plea of his Godhead. 2. When our Saviour, speaking of the Holy Ghost, saith, He shall receive, or shall take (as the word signifieth, |
The simple receiving of it does not Way encumber the plea of his Godhead. 2. When our Saviour, speaking of the Holy Ghost, Says, He shall receive, or shall take (as the word signifies, |
dt j n-vvg pp-f pn31 vdz xx n1 vvi dt n1 pp-f po31 n1. crd c-crq po12 n1, vvg pp-f dt j n1, vvz, pns31 vmb vvi, cc vmb vvi (c-acp dt n1 vvz, |