Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4869 located on Page 213

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the Lord Christ speaketh, Joh. 5.17. My Father worketh hitherto, and I work; meaning, that he and the Father wrought together; As the Lord christ speaks, John 5.17. My Father works hitherto, and I work; meaning, that he and the Father wrought together; p-acp dt n1 np1 vvz, np1 crd. po11 n1 vvz av, cc pns11 vvb; vvg, cst pns31 cc dt n1 vvd av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.49 (Tyndale); John 5.17; John 5.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto, and i work; meaning, that he and the father wrought together False 0.873 0.88 2.108
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto, and i work; meaning, that he and the father wrought together False 0.872 0.894 2.108
John 5.17 (Tyndale) - 1 john 5.17: my father worketh hidder to and i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto, and i work; meaning, that he and the father wrought together False 0.847 0.687 1.546
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto True 0.823 0.697 1.963
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto True 0.823 0.694 1.963
John 5.17 (Tyndale) john 5.17: and iesus answered them: my father worketh hidder to and i worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto True 0.808 0.635 1.05
John 5.17 (ODRV) john 5.17: but iesvs answered them: my father worketh vntil now; and i doe worke. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto, and i work; meaning, that he and the father wrought together False 0.788 0.41 1.317
John 5.17 (ODRV) - 1 john 5.17: my father worketh vntil now; as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto True 0.784 0.897 1.243
John 5.17 (Tyndale) - 1 john 5.17: my father worketh hidder to and i worke. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.771 0.665 0.632
John 5.17 (Vulgate) john 5.17: jesus autem respondit eis: pater meus usque modo operatur, et ego operor. as the lord christ speaketh, joh. 5.17. my father worketh hitherto True 0.771 0.233 0.401
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.726 0.631 0.574
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.725 0.633 0.574
John 5.17 (Vulgate) john 5.17: jesus autem respondit eis: pater meus usque modo operatur, et ego operor. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.721 0.184 0.0
John 10.30 (ODRV) john 10.30: i and the father are one. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.694 0.338 0.747
John 5.17 (ODRV) john 5.17: but iesvs answered them: my father worketh vntil now; and i doe worke. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.691 0.724 0.548
John 14.10 (Geneva) john 14.10: beleeuest thou not, that i am in the father, and the father is in me? the wordes that i speake vnto you, i speake not of my selfe: but the father that dwelleth in me, he doeth the workes. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.691 0.239 0.793
John 14.10 (AKJV) john 14.10: beleeuest thou not that i am in the father, and the father in mee? the words that i speake vnto you, i speak not of my selfe: but the father that dwelleth in me, he doth the works. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.689 0.263 0.776
John 14.10 (ODRV) john 14.10: doest thou not beleeue that i am in the father, & the father in me? the wordes that i speake to you, of my self i speake not. but my father that abideth in me, he doeth the workes. i work; meaning, that he and the father wrought together True 0.683 0.198 0.793
John 5.17 (Tyndale) - 1 john 5.17: my father worketh hidder to and i worke. he and the father wrought together True 0.658 0.548 0.268
John 5.17 (Geneva) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, and i worke. he and the father wrought together True 0.627 0.564 0.242
John 5.17 (AKJV) john 5.17: but iesus answered them, my father worketh hitherto, & i worke. he and the father wrought together True 0.626 0.565 0.242




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 5.17. John 5.17