Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3276 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Apostle himself ( Heb. 1.1.) expresly saith, That God in times past spake unto the Fathers by the Prophets. And the Apostle himself (Hebrew 1.1.) expressly Says, That God in times past spoke unto the Father's by the prophets. cc dt n1 px31 (np1 crd.) av-j vvz, cst np1 p-acp n2 j vvd p-acp dt ng1 p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 1.1; Hebrews 1.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 1.1 (ODRV) hebrews 1.1: diversely and many waies in times past god speaking to the fathers in the prophets, and the apostle himself ( heb. 1.1.) expresly saith, that god in times past spake unto the fathers by the prophets False 0.823 0.714 8.45
Hebrews 1.1 (Tyndale) hebrews 1.1: god in tyme past diversly and many wayes spake vnto the fathers by prophetes: and the apostle himself ( heb. 1.1.) expresly saith, that god in times past spake unto the fathers by the prophets False 0.818 0.691 6.405
Hebrews 1.1 (ODRV) hebrews 1.1: diversely and many waies in times past god speaking to the fathers in the prophets, god in times past spake unto the fathers by the prophets True 0.812 0.889 6.713
Hebrews 1.1 (Geneva) - 0 hebrews 1.1: at sundry times and in diuers maners god spake in the olde time to our fathers by the prophetes: and the apostle himself ( heb. 1.1.) expresly saith, that god in times past spake unto the fathers by the prophets False 0.809 0.558 6.188
Hebrews 1.1 (AKJV) hebrews 1.1: god who at sundry times, and in diuers manners, spake in time past vnto the fathers by the prophets, and the apostle himself ( heb. 1.1.) expresly saith, that god in times past spake unto the fathers by the prophets False 0.801 0.803 8.813
Hebrews 1.1 (Tyndale) hebrews 1.1: god in tyme past diversly and many wayes spake vnto the fathers by prophetes: god in times past spake unto the fathers by the prophets True 0.792 0.882 4.679
Hebrews 1.1 (Geneva) - 0 hebrews 1.1: at sundry times and in diuers maners god spake in the olde time to our fathers by the prophetes: god in times past spake unto the fathers by the prophets True 0.782 0.853 4.506
Hebrews 1.1 (AKJV) hebrews 1.1: god who at sundry times, and in diuers manners, spake in time past vnto the fathers by the prophets, god in times past spake unto the fathers by the prophets True 0.776 0.902 7.242
Hebrews 1.1 (Vulgate) hebrews 1.1: multifariam, multisque modis olim deus loquens patribus in prophetis: god in times past spake unto the fathers by the prophets True 0.749 0.3 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 1.1. Hebrews 1.1