Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3266 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jehovah (translated Lord) speaketh thus to Moses, Now therefore go, and I will be with thy mouth, Jehovah (translated Lord) speaks thus to Moses, Now Therefore go, and I will be with thy Mouth, np1 (vvn n1) vvz av p-acp np1, av av vvi, cc pns11 vmb vbi p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 4.12; Exodus 4.12 (AKJV); Exodus 4.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 4.12 (AKJV) exodus 4.12: now therefore goe, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. jehovah (translated lord) speaketh thus to moses, now therefore go, and i will be with thy mouth, False 0.753 0.794 0.325
Exodus 4.12 (Geneva) exodus 4.12: therefore goe nowe, and i will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say. jehovah (translated lord) speaketh thus to moses, now therefore go, and i will be with thy mouth, False 0.749 0.663 0.313
Exodus 4.12 (ODRV) - 0 exodus 4.12: goe on therfore, and i wil be in thy mouth: jehovah (translated lord) speaketh thus to moses, now therefore go, and i will be with thy mouth, False 0.701 0.567 0.368
Exodus 4.12 (Geneva) exodus 4.12: therefore goe nowe, and i will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say. i will be with thy mouth, True 0.674 0.824 0.245
Exodus 4.12 (AKJV) exodus 4.12: now therefore goe, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. i will be with thy mouth, True 0.666 0.808 0.254
Exodus 4.12 (ODRV) exodus 4.12: goe on therfore, and i wil be in thy mouth: & wil teach thee what thou shalt speake. i will be with thy mouth, True 0.612 0.68 0.228




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers