Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2991 located on Page 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In this respect, the body of Christ, consisting of the whole number of his Saints and Believers, is said to be his Fulness, Eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all: In this respect, the body of christ, consisting of the Whole number of his Saints and Believers, is said to be his Fullness, Ephesians 1.23. which is his body, the fullness of him that fills all in all: p-acp d n1, dt n1 pp-f np1, vvg pp-f dt j-jn n1 pp-f po31 n2 cc n2, vbz vvn pc-acp vbi po31 n1, np1 crd. r-crq vbz po31 n1, dt n1 pp-f pno31 cst vvz d p-acp d:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.23; Ephesians 1.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.23 (AKJV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnesse of him that filleth all in all. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.884 0.968 2.504
Ephesians 1.23 (Geneva) ephesians 1.23: which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.878 0.965 2.241
Ephesians 1.23 (ODRV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnes of him, which is filled al in al. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.875 0.952 0.93
Ephesians 1.23 (Tyndale) ephesians 1.23: which is his body and the fulnes of him that filleth all in all thynges. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.87 0.957 2.365
Ephesians 1.23 (ODRV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnes of him, which is filled al in al. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.854 0.924 3.056
Ephesians 1.23 (AKJV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnesse of him that filleth all in all. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.851 0.954 4.879
Ephesians 1.23 (Geneva) ephesians 1.23: which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.844 0.937 4.367
Ephesians 1.23 (Tyndale) ephesians 1.23: which is his body and the fulnes of him that filleth all in all thynges. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.833 0.935 4.609
Ephesians 1.23 (Vulgate) ephesians 1.23: quae est corpus ipsius, et plenitudo ejus, qui omnia in omnibus adimpletur. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.801 0.813 0.0
Ephesians 1.23 (Vulgate) ephesians 1.23: quae est corpus ipsius, et plenitudo ejus, qui omnia in omnibus adimpletur. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph. 1.23. which is his body, the fulness of him that filleth all in all False 0.791 0.332 0.91
Ephesians 1.23 (ODRV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnes of him, which is filled al in al. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph True 0.743 0.329 0.93
Ephesians 1.23 (AKJV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnesse of him that filleth all in all. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph True 0.738 0.312 1.039
Ephesians 1.23 (Geneva) ephesians 1.23: which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph True 0.735 0.397 0.93
Ephesians 1.23 (Tyndale) ephesians 1.23: which is his body and the fulnes of him that filleth all in all thynges. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph True 0.724 0.315 0.981
Ephesians 1.23 (Vulgate) ephesians 1.23: quae est corpus ipsius, et plenitudo ejus, qui omnia in omnibus adimpletur. in this respect, the body of christ, consisting of the whole number of his saints and believers, is said to be his fulness, eph True 0.692 0.202 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 1.23. Ephesians 1.23