Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2759 located on Page 121

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ pronounced a just and true Sentence, when he said, that the poor Widow, who cast in only two Mites into the Treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, Mar. 12.41, 43. Now it is not improbable, christ pronounced a just and true Sentence, when he said, that the poor Widow, who cast in only two Mites into the Treasury, had cast in more than all the rich men, who yet Are said to have cast in much, Mar. 12.41, 43. Now it is not improbable, np1 vvd dt j cc j n1, c-crq pns31 vvd, cst dt j n1, r-crq vvd p-acp av-j crd n2 p-acp dt n1, vhd vvn p-acp dc cs d dt j n2, r-crq av vbr vvn pc-acp vhi vvn p-acp d, np1 crd, crd av pn31 vbz xx j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.3 (ODRV); Mark 12.41; Mark 12.43
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.3 (ODRV) - 1 luke 21.3: verily i say to you, that this poore widow hath cast more then al. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar. 12.41, 43. now it is not improbable, False 0.715 0.372 0.966
Luke 21.3 (Geneva) luke 21.3: and he sayd, of a trueth i say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar. 12.41, 43. now it is not improbable, False 0.712 0.296 0.722
Luke 21.3 (AKJV) luke 21.3: and he said, of a truth, i say vnto you, that this poore widow hath cast in more then they all. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar. 12.41, 43. now it is not improbable, False 0.704 0.314 2.193
Luke 21.3 (ODRV) - 1 luke 21.3: verily i say to you, that this poore widow hath cast more then al. he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.696 0.46 1.807
Luke 21.3 (Geneva) luke 21.3: and he sayd, of a trueth i say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all. he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.682 0.53 1.305
Luke 21.2 (Tyndale) luke 21.2: and he sawe also a certayne povre widdowe which cast in thyther two mites. he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.677 0.378 1.807
Luke 21.2 (Geneva) luke 21.2: and he sawe also a certaine poore widowe which cast in thither two mites: he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.676 0.58 1.807
Luke 21.3 (AKJV) luke 21.3: and he said, of a truth, i say vnto you, that this poore widow hath cast in more then they all. he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.675 0.566 4.717
Luke 21.3 (ODRV) - 1 luke 21.3: verily i say to you, that this poore widow hath cast more then al. the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.65 0.488 1.979
Luke 21.2 (Geneva) luke 21.2: and he sawe also a certaine poore widowe which cast in thither two mites: the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.645 0.61 1.7
Luke 21.3 (ODRV) luke 21.3: and he said: verily i say to you, that this poore widow hath cast more then al. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.645 0.453 2.193
Luke 21.2 (AKJV) luke 21.2: and hee saw also a certaine poore widow, casting in thither two mites. he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.644 0.616 0.857
Luke 21.3 (Geneva) luke 21.3: and he sayd, of a trueth i say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.644 0.535 0.722
Luke 21.3 (AKJV) luke 21.3: and he said, of a truth, i say vnto you, that this poore widow hath cast in more then they all. christ pronounced a just and true sentence, when he said, that the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.641 0.568 2.193
Luke 21.2 (Tyndale) luke 21.2: and he sawe also a certayne povre widdowe which cast in thyther two mites. the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.641 0.408 1.7
Luke 21.3 (Geneva) luke 21.3: and he sayd, of a trueth i say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all. the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.62 0.529 1.25
Luke 21.2 (AKJV) luke 21.2: and hee saw also a certaine poore widow, casting in thither two mites. the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.612 0.634 1.029
Luke 21.3 (AKJV) luke 21.3: and he said, of a truth, i say vnto you, that this poore widow hath cast in more then they all. the poor widow, who cast in only two mites into the treasury, had cast in more than all the rich men, who yet are said to have cast in much, mar True 0.607 0.552 3.589




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 12.41, 43. Mark 12.41; Mark 12.43