Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1638 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and length, and depth, and height, and to know the love of Christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of God. Consider the place; and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passes knowledge, and so to be filled with all the fullness of God. Consider the place; cc n1, cc n1, cc n1, cc pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 r-crq vvz n1, cc av pc-acp vbi vvn p-acp d dt n1 pp-f np1. vvb dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.17; Ephesians 3.18; Ephesians 3.18 (Geneva); Ephesians 3.19; Ephesians 3.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 3.19 (Tyndale) - 0 ephesians 3.19: and to knowe what is the love of christ which love passeth knowledge: to know the love of christ which passeth knowledge True 0.925 0.949 11.152
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.837 0.944 1.941
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.834 0.944 0.975
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. to know the love of christ which passeth knowledge True 0.8 0.937 5.595
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. to know the love of christ which passeth knowledge True 0.8 0.931 7.738
Ephesians 3.19 (ODRV) ephesians 3.19: to know also the charitie of christ, surpassing knowledge, that you may be filled vnto al the fulnes of god. and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.795 0.74 1.471
Ephesians 3.19 (Tyndale) ephesians 3.19: and to knowe what is the love of christ which love passeth knowledge: that ye might be fulfilled with all manner of fulnes which commeth of god. and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.787 0.85 2.794
Ephesians 3.19 (ODRV) ephesians 3.19: to know also the charitie of christ, surpassing knowledge, that you may be filled vnto al the fulnes of god. to know the love of christ which passeth knowledge True 0.743 0.896 5.756
Ephesians 3.18 (AKJV) ephesians 3.18: may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.74 0.849 3.05
Ephesians 3.19 (Tyndale) - 1 ephesians 3.19: that ye might be fulfilled with all manner of fulnes which commeth of god. so to be filled with all the fulness of god. consider the place True 0.727 0.898 0.153
Ephesians 3.18 (Geneva) ephesians 3.18: that ye, being rooted and grounded in loue, may be able to comprehend with al saints, what is the breadth, and length, and depth, and height: and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.72 0.84 2.545
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. so to be filled with all the fulness of god. consider the place True 0.718 0.929 0.272
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. so to be filled with all the fulness of god. consider the place True 0.711 0.934 0.262
Ephesians 3.18 (ODRV) ephesians 3.18: that you may be able to comprehend with al the saints, what is the bredth, and length, and height and depth, and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.704 0.877 2.933
Ephesians 3.18 (Tyndale) ephesians 3.18: myght be able to comprehende with all sayntes what ys that bredth and length deepth and heyth: and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.691 0.366 0.749
Ephesians 3.18 (Vulgate) ephesians 3.18: ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum: and length, and depth, and height, and to know the love of christ which passeth knowledge, and so to be filled with all the fulness of god. consider the place False 0.69 0.386 0.0
Ephesians 3.19 (ODRV) ephesians 3.19: to know also the charitie of christ, surpassing knowledge, that you may be filled vnto al the fulnes of god. so to be filled with all the fulness of god. consider the place True 0.688 0.886 0.262
Ephesians 3.19 (Vulgate) ephesians 3.19: scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi, ut impleamini in omnem plenitudinem dei. so to be filled with all the fulness of god. consider the place True 0.652 0.787 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers