Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12312 located on Page 529

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And what then? Let all mine Enemies be ashamed and sore vexed, &c. As if he had said, Let them look to it all mine Enemies; And what then? Let all mine Enemies be ashamed and soar vexed, etc. As if he had said, Let them look to it all mine Enemies; cc r-crq av? vvb d po11 n2 vbb j cc av-j vvn, av p-acp cs pns31 vhd vvn, vvb pno32 vvi p-acp pn31 d po11 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 6.10; Psalms 6.10 (AKJV); Psalms 6.9; Psalms 6.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 6.10 (AKJV) - 0 psalms 6.10: let all mine enemies be ashamed and sore vexed: and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed True 0.873 0.945 4.135
Psalms 6.11 (ODRV) - 0 psalms 6.11: let al myne enemies be ashamed, & very sore trubled: and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed True 0.848 0.886 2.366
Psalms 6.10 (Geneva) psalms 6.10: all mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly. and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed True 0.755 0.808 2.862
Psalms 35.26 (AKJV) psalms 35.26: let them be ashamed and brought to confusion together, that reioyce at mine hurt: let them bee cloathed with shame and dishonour, that magnifie themselues against me. and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed True 0.717 0.304 0.625
Psalms 35.26 (Geneva) psalms 35.26: let them bee confounded, and put to shame together, that reioyce at mine hurt: let them bee clothed with confusion and shame, that lift vp themselues against me. and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed True 0.715 0.207 0.536
Psalms 6.10 (AKJV) - 0 psalms 6.10: let all mine enemies be ashamed and sore vexed: and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed, &c. as if he had said, let them look to it all mine enemies False 0.713 0.963 1.794
Psalms 6.11 (ODRV) - 0 psalms 6.11: let al myne enemies be ashamed, & very sore trubled: and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed, &c. as if he had said, let them look to it all mine enemies False 0.69 0.793 1.263
Psalms 6.10 (Geneva) psalms 6.10: all mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly. and what then? let all mine enemies be ashamed and sore vexed, &c. as if he had said, let them look to it all mine enemies False 0.607 0.556 0.885




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers